奇闻铁事

登录

心劳日拙(心劳日拙的拼音)

wangsihai

本文目录一览:

漫不经心四字成语接龙

1. 四字词语接龙——漫不经心——()——()

漫不经心 ,心花怒放,放任自流 流水桃花 → 花甲之年 → 年少无知 → 知足之计 → 计无由出 → 出以公心 → 心慈好善 → 善气迎人 → 人定胜天 → 天伦乐事 → 事出有因 → 因人废言 → 言不愿行 → 行步如风 → 风车雨马 → 马角乌头 → 头昏眼花 → 花貎蓬心 → 心开目明 → 明日黄花 → 花前月下 → 下落不明 → 明堂正道 → 道不拾遗 → 遗臭千年 → 年幼无知 → 知小谋大 → 大地回春 → 春风满面 → 面如满月 → 月下花前 → 前言往行 → 行不及言 → 言由衷发 → 发愤图强 → 强做解人 → 人百其身 → 身无分文 → 文籍先生 → 生死永别 → 别具匠心 → 心猿意马 → 马水车龙 → 龙战玄黄 → 黄天焦日 → 日试万言 → 言论风生。

2. 漫不经心成语接龙

漫不经心、心劳日拙、拙嘴笨舌、舌敝唇焦、焦金流石

一、漫不经心

白话释义:随随便便,不放在心上。也说漫不经意。

朝代:明

作者:朱国祯

出处:《诵幢小品·存问》:“;仅主家周旋;有司漫不经心。”

翻译:只有主家在周旋,其他的随随便便,不放在心上

二、心劳日拙

白话释义:用尽心机,弄虚作假,不但不能得逞,反而越来越不好过

朝代:周代

作者:多人所作

出处:《尚书·周官》:“作德心逸日休;作伪心劳日拙。”

翻译:做好事不费心机,反而越来越好;弄虚作假费尽心

机,反而越来越糟

三、拙嘴笨舌

白话释义:拙:笨。嘴舌笨拙,形容不善于讲话。

朝代:清

作者:随缘下士

出处:《林兰香》:“我亦并非处处都去留心;只是嘴拙舌钝;不敢轻易开口。”

翻译:我亦并非处处都去留心;只是不善于讲话;不敢轻易开口

四、舌敝唇焦

白话释义:说话说得舌破唇干。形容费尽唇舌

朝代:汉

作者:赵晔

出处:《吴越春秋》:“焦唇干舌;若身劳力;上事君臣;下养百姓。”

翻译:费尽唇舌,用尽力气,上帮助君主同臣,下要为百姓谋福利

五、焦金流石

白话释义:将金属、石头烧焦、熔化。形容天气极度干旱、炎热。

朝代:南朝

作者:刘孝标

出处:《辩命论》:“天乙之时,焦金流石。”

翻译:乙时天气极度干旱将金属、石头烧焦、熔化

位不期骄,禄不期移.恭俭惟德,无载尔伪.作德,心逸日休;作伪,心劳日挫.

王曰:

“呜呼!凡我有官君子,钦乃攸司,慎乃出令,

令出惟行,弗惟反。以公灭私,民其允怀。

学古入官。议事以制,政乃不迷。

其尔典常作之师,无以利口乱厥官。

蓄疑败谋,怠忽荒政,不学墙面,莅事惟烦。

戒尔卿士,功崇惟志,业广惟勤,

惟克果断,乃罔后艰。

位不期骄,禄不期侈。恭俭惟德,无载尔伪。作德,心逸日休;作伪,

心劳日拙。居宠思危,罔不惟畏,弗畏入畏。推贤让能,庶官乃和,不和政庞。

举能其官,惟尔之能。称匪其人,惟尔不任。”

其中从‘王曰’一直到‘无以利口乱厥官’,

指的是王对本朝官员评价。

之后大段描述怎么是不正确的做法,

怎么是正确的做法等等。

所以‘其尔典常作之师,

无以利口乱厥官’中的‘其’

就是指代‘凡我有官君子’,

这句话的分断应是:

其-尔典-常作之-师,

无-以利口-乱-厥官这句话去掉所有修饰,本句就是‘其师不乱其官’

寄邹谦之书一原文译文

原文:

正之归,备谈政教之善,勤勤恳恳,开诱来学,毅然以斯道为己任,其为喜幸如何可言!前书“虚文相诳”之说,独以慨夫后儒之没溺词章、雕镂文字以希世盗名,虽贤知有所不免,而其流毒之深,非得根器力量如吾谦之者,莫能挽而回之也!而谦之顾犹歉然,欲以猛省寡过,此正吾谦之之所以为不可及也。欣叹欣叹!

学绝道丧之余,苟有兴起向慕于是学者,皆可以为同志,不必铢称寸度而求其尽合于此,以之待人可也。若在我之所以为造端立命者,则不容有毫发之或爽矣。道一而已,仁者见之谓之仁,知者见之谓之知。释氏之所以为释,老氏之所以为老,百姓日用而不知,皆是道也,宁有二乎?今古学术之诚伪邪正,何啻碔砆美玉!然有眩惑终身而不能辩者,正以此道之无二,而其变动不拘,充塞无间,纵横颠倒,皆可推之而通。世之儒者,各就其一偏之见,而又饰之以比拟仿像之功,文之以章句假借之训,其为习熟既足以自信,而条目又足以自安,此其所以诳己诳人,终身没溺而不悟焉耳!然其毫厘之差,而乃至千里之谬。非诚有求为圣人之志而从事于惟精惟一之学者,莫能得其受病之源而发其神奸之所由伏也。若某之不肖,盖亦尝陷溺于其间者几年,伥怅然既自以为是矣。赖天之灵,偶有悟于良知之学,然后悔其向之所为者,固包藏祸机,作伪于外,而心劳日拙者也。十余年来,虽痛自洗剔创艾,而病根深痼,萌蘖时生。所幸良知在我,操得其要,譬犹舟之得舵,虽惊风巨浪颠沛不无,尚犹得免于倾覆者也。夫旧习之溺人,虽已觉悔悟,而其克治之功,尚且其难若此,又况溺而不悟,日益以深者,亦将何所抵极乎!以谦之精神力量,又以有觉于良如,自当如江河之注海,沛然无复能有为之障碍者矣!默成深造之余,必有日新之得,可以警发昏惰者,便间不惜款款示及之。

白话翻译:

黄正之从你那里回来,详细跟我谈了你在那边为政和办教育做的非常的好,勤勤恳恳,开示和劝导所来的学生,毅然以圣人之道为己任,我的喜悦真的是难以言表!前一封书信我说讲的“以虚文相迷惑”,就是在感慨后世儒者沉溺于圣人的辞章之中,通过来回雕琢这些文字的方法来欺世盗名,这一点连那些贤人都难以避免,这种做法的流毒之深,如果不是根器和力量像谦之你这样强的同志,根本没法力挽狂澜!而且谦之你还这么谦虚,想要通过有力量的省察克制来减少自己的过错,这正是别人难以企及你的地方。欣喜赞叹!

在这个圣人之学快要绝种,为学之道快要丢干净的时候,偶然有兴趣为圣人之学的人,都可以成为同志,没必要锱铢必较的去要求对方完全符合圣学的要求,以这个标准对待大家就可以了。但是,对于我所讲的造端立命根本的东西,那可绝不能有一丝一毫的马虎。道无论怎么讲,就是一个东西,仁者见到的就说是仁,智者看到的就说他是智。佛家所讲的佛,道家所讲的道,百姓日用常行之间所遵从却没有感知的东西,都是天道,难道还有两种道吗?古今以来学术的诚伪邪正,就跟碔砆(很像玉的石头)和美玉一样,其实很容易分辨。但是还有很多人被迷惑终身而无法分辨,正是因为虽然道只有一个,但是他无形无相,变动不拘于形象,充塞天地,纵横颠倒,都能说的通。世上的儒者,各自根据自己从一个角度看到的道,又加上一些比喻和仿造的功夫,再用编成章句,假借古人的方法编辑成典章,等到熟练以后搞得自己非常自信,这些内容又足以让自己觉得心安,这就是为什么这些人能够骗己骗人,终身沉溺其中而不能醒悟了!然后他们为学的功夫虽然只有毫厘之差,但是实际上最后造成千里之谬。如果不是诚心诚意的有必为圣人之志向,又能用惟精惟一功夫的学者,根本没法找到自己问题的根源,挖掘出害人的东西所潜伏的地方。像我这样不肖的人,也曾经沉溺其中好多年,茫茫然还自以为是!依赖老天的灵验,偶然悟到了良知之学,然后开始后悔自己以往的所作所为,真的是包藏酿成大祸的根源,作伪于外,且弄得自己劳心劳神。十余年来,虽然痛下决心的洗刷掉以前的问题,但是病根深固,坏的萌芽又时时还在生长。所幸的是良知毕竟在我,只要找到为学的要领,就像舟船能掌握船舵,即便是惊风巨浪颠簸不已,仍然能够避免被倾覆。那些被积习所陷溺的人啊,即便已经觉知悔悟,那克治的功夫都艰难若此,更何况那些陷溺其中还没有醒悟,越陷越深的人,又该怎么办呢!以谦之你的精神力量,又已经觉醒于良知,自然能像江河如海一样,沛然而莫之能挡!在你自己默而成之,深造以道之余,必然还能有日日为学的所得,可以用来警发那些还在昏聩之中的人,希望你能够诚恳的教给他们。

相关阅读

  • 闭月羞花的意思(闭月羞花的意思怎么用画表达出来)
  • 鼓励人生经典语句短句
  • 盘子装饰画(盘子装饰画简单)
  • 木桶蒸饭(木桶蒸饭什么木材最好)
  • 伤感孤独的说说短句
  • 描写秋季学期开学的句子
  • 希望得到理解的古风句子
  • 元代釉里红瓷器,元代釉里红瓷器鉴定
  • 红麦(红麦面粉有什么营养)
  • 标签: #