奇闻铁事

登录

犬牙差互(犬牙差互读音)

wangsihai

本文目录一览:

其岸势犬牙差互,不可知其源.意思是什么

意思为:溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。

原文:

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

译文:

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,望过去一段看得见,一段看不见。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。

出自小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。全文对小石潭的整体感觉是:幽深冷寂,孤凄悲凉。

扩展资料:

创造背景:

柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》。

在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:“自余为_人,居是州,恒惴栗。”文章即在此背景下写成。

其岸势犬牙差互的犬牙什么意思

犬牙,像狗的牙齿一样。差互,互相交错。犬牙差(cī)互:像狗的牙齿那样互相交错。这句话出自《小石潭记》,意思是两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错。

其岸势犬牙差互

差:动词,交错。

犬牙:名词作状语,像狗的牙齿一样。

修辞手法:比喻

第三段用变焦的手法,把镜头推向远方,探究小石潭的水源及潭上的景物。写潭源溪流的斗折蛇行,明灭可见,犬牙差互,不可知其源。

小石潭记节选

原文:潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

翻译:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。

小石潭记里面的犬牙差互翻译成像狗牙一样可不可以翻译成狗的牙齿?

翻译文言文时,除了要解释明白句子或词语的意思以外,还要注重译文的可读性。不能仅仅照顾意思,译出来的文字让人无法忍受,那算不上好的翻译。

“犬牙差互”,字面上可以译为:像狗的牙齿一样,高高低低、长长短短、里出外进很不整齐。但是,这样翻译文学家柳宗元的文章,是不是一种亵渎?

对于高雅的文字,翻译时也必须“雅”。遇到这种情况,尽可能换用人人能懂、意义相同或相近的其他词语。

现代人对“犬牙差互”这个短语比较陌生,可以换用成大家熟悉的“犬牙交错,参差不齐”。

我们对“其岸势犬牙差互,不可知其源”这一句做两种不同翻译比较一下:

1、两岸的地势像狗的牙齿那样高低不平相互交错,不能知道溪水的源头。

2、溪岸蜿蜒曲折错落不齐,让人无法看出它是从哪里流来的。

“犬牙差互”的读音是什么?

“犬牙差互”的读音是:【quǎn yá cī hù】

释义:作谓语、定语,用于地形等。形容地势像犬牙一样参差不齐。

出处:唐代柳宗元的《小石潭记》

《小石潭记》全文:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(佩 通:佩)

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

犬牙差互中犬牙的意义和用法

【中文名】犬牙差互

【拼音】quǎn

【结构】主谓式成语,

【用法】作谓语、定语;用于地形等。

【出处】唐·柳宗元《小石潭记》

【解释】形容地势像犬牙一样参差不齐。

【词性】中性成语

【翻译】那石岸的形状好像狗的牙齿一样互相交错。

【字词用法】“其”动词;“犬牙”像狗的牙齿一样。

相关阅读

  • 壁的部首(壁的部首是什么偏旁)
  • 目瞪口呆的意思,目瞪口呆的意思解释词语
  • 不甘堕落,不甘堕落文案
  • 担起这份责任作文
  • 关于好朋友的作文200字
  • 如何保护听力,如何保护听力的方法十条
  • 介绍自己的英语作文范文
  • 人要学会忍让材料作文
  • 关于痛风是什么引起的的信息
  • 标签: #