本文目录一览:
- 1、颐和园介绍 英语
- 2、旅游景点,英文介绍
- 3、跪求有关颐和园的英文介绍
- 4、颐和园的英语介绍
颐和园介绍 英语
一、颐和园的英文介绍
Situated in western outskirts of Beijing, the Summer Palace is 10 kilometers from the central city. It is China's leading classical garden which enjoys a worldwide reputation. The Summer Palace was opened to the public in 1924 and included in the UNESCO world heritage list in 1998. A whole day is needed to view it in detail.
The Summer Palace was first built in 1153 and served as an imperial palace for short stays away from the capital. Empress Dowager Ci Xi rebuilt it in 1888 with a large sum of money which had been appropriated to build a Chinese navy.
The two main elements of the garden are Longevity Hill and Kunming Lake. Kunming Lake, with an exquisite building in the middle, takes up three quarters of the garden's 290 hectares. The garden consists of three parts: the political activity area, the empress's living quarter and the scenic area which separately centers on the Hall of Benevolence and Longevity(1), the Hall of Jade Ripples(2) and the Hall of Happiness and Longevity(3), and Longevity Hill(4) and Kunming Lake. The groups of buildings, hills and lakes, together with the background of West Hills, give an ever changing scene.
The buildings on the southern slope of Longevity Hill are characteristic of the garden. Cloud-Dispelling Hall, the Pavilion of the Buddhist Incense(5) and the Wisdom Sea(6) on the axis line are flanked by the Wheel Hall, Wufang Pavilion and Baoyun Pavilion and are major attractions. The Pavilion of the Buddhist Incense is 41 meters high and stands on a 20-meter-high terrace. At the foot of Longevity Hill is the 728-meter-long passageway which links the three areas together. The passageway is famous for its paintings and at its western end is a 36-meter-long Marble Boat(7).
The bridges of the western causeway of Kunming Lake are replicas of the bridges of famous Su and Bai causeways on West Lake in Hangzhou. The marble Seventeen-Arch Bridge which spans the Eastern Causeway to South Lake Island has balusters topped by 540 carved lions in different poses.
Back Lake at the northern foot of Longevity Hill is natural and peaceful. On its bank is Suzhou Street, a replica of a commercial street in the old days. At the northeastern corner of the garden there is the Garden of Harmonious Interest which imitates the famous Jichang Garden(8) in Wuxi, Jiangsu Province. Diminutive and elegant, it is known as a garden within a garden. .
Notes:
1. the Hall of Benevolence and Longevity 仁寿殿
2. the Hall of Jade Ripples 玉澜堂
3. the Hall of Happiness and Longevity 乐寿堂
4. the Longevity Hill 万寿山
5. the Pavilion of the Buddhist Incense 佛香阁
6. the Wisdom Sea 智慧海
7. the Marble Boat 石舫
8. Jichang Garden 寄畅园
旅游景点,英文介绍
英文介绍旅游景点:长城
China's Great Wall is the
greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
英文介绍旅游景点:颐和园
Summer palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well.
颐和园是最大的和最美丽的皇家园林之一,它也是保存最好的皇家遗产。
It was established in 1764, and has 290 hectares. During Summer, the Emperor will go there for relax, to avoid the high temperature in the forbidden city.
它建造于1764年,占地290亩。夏季,皇帝会去那里休息并躲避开紫禁城的酷署。
In the summer palace, it has a kunming lake and longevity Hill. We can row a boat in the kunming lake, or climb the longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is nice place for us to visit and have a rest.
在颐和园里,有昆明湖和万寿山,我们可以在昆明湖中划船,或者爬山去参观山上的庙宇,那是一个游览和休息的好地方。
跪求有关颐和园的英文介绍
The Summer Palace is located in the northwestern suburbs of Beijing, Haidian District, is China's largest, best-preserved imperial garden, is a world-renowned tourist attractions.
The Summer Palace throughout the garden to the Longevity Hill 41 meters high tower of Buddhist incense as the center, according to different places and terrain, configuration of the temple, church, floor, pavilion, corridor, kiosks and other buildings. At the foot of a 728 metre long, like a rainbow to various buildings and green, blue cluster together. Ingenious design, in the history of garden art is a rare.
汉语颐和园位于北京西北郊海淀区内,是我国现存规模最大,保存最完整的皇家园林,也是享誉世界的旅游胜地之一。
颐和园整个园林以万寿山上高达41米的佛香阁为中心,根据不同地点和地形,配置了殿、堂、楼、阁、廊、亭等精致的建筑。山脚下一条长达728米的长廊,犹如一条彩虹把多种多样的建筑物以及青山、碧波连缀在一起。构思巧妙,在世界园林艺术史上堪称罕见。
颐和园的英语介绍
The Summer Palace or Yiheyuan (Traditional Chinese: 颐和园; Simplified Chinese: 颐和园; pinyin: Yíhé Yuán; literally "Garden of Nurtured Harmony") is a palace in Beijing, China. The Summer Palace is mainly dominated by Longevity Hill (60 meters high) and the Kunming Lake. It covers an expanse of 2.9 square kilometers, three quarters of which is water. In its compact 70,000 square metres of building space, one finds a variety of palaces, gardens, and other classical-style architectural structures.
The Summer Palace started out life as the Garden of Clear Ripples (Traditional Chinese: 清漪园; Simplified Chinese: 清漪园; pinyin: Qīngyī Yuán) in 1750 (Reign Year 15 of Emperor Qianlong). Artisans reproduced the garden architecture styles of various palaces in China. Kunming Lake was created by extending an existing body of water to imitate the West Lake in Hangzhou. The palace complex suffered two major attacks--during the Anglo-French allied invasion of 1860 (with the Old Summer Palace also ransacked at the same time), and during the Boxer Rebellion, in an attack by the eight allied powers in 1900. The garden survived and was rebuilt in 1886 and 1902. In 1888, it was given the current name, Yihe Yuan. It served as a summer resort for Empress Dowager Cixi, who diverted 30 million taels of silver, said to be originally designated for the Chinese navy (Beiyang Fleet), into the reconstruction and enlargement of the Summer Palace.
In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List. It declared the Summer Palace an "outstanding expression of the creative art of Chinese landscape garden design, incorporating the works of humankind and nature in a harmonious whole." It is a popular tourist destination but also serves as a recreational park.