本文目录一览:
想知道印度阿三的由来?
印度阿三最开始是起源于上海,英国人从印度招聘了一批印度土著干起了警察之类的职务,他们的工资其实比华人侦探的工资还高两三倍,所以上海人亲切称他们为阿三。
还有过去在老上海租界的时候,外国人叫洋鬼子,雇用的中国人叫二鬼子,雇佣的印度人被称被笑称为三鬼子。而老上海人又习惯在称呼面前加个“阿”字,所以时间长了就叫他们“阿三”了。
在上海话中,三就是骂人的话,而叫印度阿三也是他们轻蔑印度人的一种说法。因为他们常戴红帽子,所以也叫红头阿三。
过去印度人因为是不结盟运动的领导者,就傲慢地宣称美国是一级,前苏联是一极,作为不结盟运动的领导者,他们是当之无愧的第三级。所以人们就叫他们“阿三”来开玩笑嘲弄他们。
印度阿三的由来是怎么样的?
印度阿三是由“红头阿三”演变过来的。
“红头阿三”语原是上海地方话,旧时上海有各国租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。
这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
各种说法:
其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑称印度人为“阿三”。
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY。”
由于I say的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
其三,过去印度人因为自己是不结盟运动的领袖,便狂妄的宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。
印度阿三的由来 印度阿三的来源是什么
1、印度阿三,指印度人,“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三、拉三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。
2、印度历史悠久,是世界上最早出现文明的地区之一。而印度河是其文明的发源地。这个条目是关于印度次大陆的历史。古印度文明的疆域曾包括今印度共和国、巴基斯坦、孟加拉国、阿富汗斯坦南部部分地区和尼泊尔。1947年后,印度的领土仅包括今印度共和国部分。
印度阿三的由来是什么?
印度阿三的由来是:那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,故此蔑称印度人为“阿三”。
印度阿三,指印度人,一般含贬义。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。
印度阿三的其他由来
其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“ISAY”(我说)由于 Isay的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。
其三,英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为Sir的,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。此说法最为靠谱。
印度阿三名号的由来是什么?
序言:相信大家在网上冲浪的时候一定见过印度阿三这个名字大家都会比较的好奇,印度阿三代表着什么,其实印度阿三就是指印度人,带有一定的贬义。有一种种族歧视的感觉,小编建议大家最好不要使用这个词汇,下面小编就给大家分享一下印度阿三这个名号是怎么来的。
一、称呼的由来
印度阿三这个名字有有一段渊源,因为当时印度是英国的殖民地,上海成了英国的租赁,英国为了管理方便就带来了很多的印度人帮忙管理,印度人在上海是说英语的,但是他们的英语并不标准,而且会有一些口头禅,比如说“I say”,因为这发音听起来和阿三很像,所以印度人就有了阿三的称呼。无论是怎么来的,这个词汇有贬低人的意思,最好不要使用。
二、印度人在上海担任警察
印度阿三名字众说纷纭,还有一种说法是当时印度人在上海担任警察。英国的体系里是将警察称呼为sir的,而且上海人在说话时喜欢加上一个阿字,所以就成为了阿sir,听起来非常像阿三。除了这一层历史的原因,有许多网友认为印度一直想做老大,但是前面还有美国和俄罗斯,所以无论怎么排,印度都是处在第三的位置,所以称他们为阿三。
三、有贬义
在上海租界的时候,如果是租用的洋人则被称为洋鬼子,租用的中国人被叫为二鬼子。这些称呼我们可以在一些抗战剧中见到。被雇用的印度人叫三鬼子。因为上海人的说话习惯,后来三鬼子渐渐演变成阿三,有贬低的意思,和日本鬼子是同一个意思。同时还因为,在中国人看来,印度人长得有点像猴子,所以称他们为阿三。