本文目录一览:
桃溪柳陌是不是桃李满天下
不是,桃溪柳陌,意思是指田间东西方向的小路。泛指道路。典故出处: 唐·刘禹锡《蹋歌词》:“桃蹊柳陌好经过,镫下妆成月下歌。"。
桃李满天下,是一则来源于历史故事的成语,成语有关典故最早见于《韩诗外传》。
“桃李满天下”比喻推荐的人才或培养的学生很多,各地都有(桃李:比喻培养的人才或学生)。该成语在句中多作谓语,也作定语;含褒义。也说“桃李遍天下”。
《柳陌》古文翻译
柳
陌
作者:祁彪佳
朝代:明
出寓园,bai由南堤达豳圃,其北堤则丰庄所从入也。介于两堤du之间,有若列zhi屏者,得张灵墟书曰“柳陌dao”。堤旁间植桃柳,每至春日,落英缤纷,微飔偶过,红雨满游人衣裾,予以为不若数株垂柳,绿影依依,许渔父停桡碧阴,听黄鹂弄舌,更不失彭泽家风耳。此主人不字桃而字柳意也。若夫一堤之外,荇藻交横,竟川含绿,涛云耸忽,烟雨霏微,拨棹临流,无不率尔休畅矣。
【注释】
豳圃:与文中的“寓园”“丰庄”均为地点名称。
落英缤纷:语出《桃花源记》,意在表现桃花纷纷飘落的美丽景象。
桡:与下文的“棹”都指船桨。
彭泽家风:指像陶渊明归隐后那样的生活风貌。
主人:作者自称。
荇藻交横:语出《记承天寺夜游》,意在借交错纵横的水草表现堤外湖水的清澈。
【参考译文】
出了寓园,从南堤抵达豳圃,北堤就是从丰庄进入豳圃的路。在两堤之间,有如排列着的屏风的,由张灵墟书写的“柳陌”。堤边相间种着桃树、柳树,每到春天,桃花飘落,凉风偶尔吹过,红色的花瓣像雨点飘落,沾满游人的衣襟。但我认为(桃树)不如那数株垂柳,绿影摇摆,能让渔翁在绿荫下停船,静听黄鹂鸣叫,更加符合陶渊明隐居生活的风貌。这就是我不拿“桃”命名,而以“柳”命名的用意啊。至于堤岸之外,藻、荇纵横交错,整条河包含着绿色,水波云影,烟雨迷蒙,在河上荡舟,无处不令人感到轻松愉快。
柳陌表达了作者什么样的人生志趣
柳陌表达了作者深刻的关于生活的思考的人生志趣。根据查询相关公开信息显示,柳陌强调人要尊重和追求自己的价值,珍惜当下所拥有的一切,不必追求不切实际的完美,是要努力实现自己的目标,充实自己的人生。