奇闻铁事

登录

千帆过尽皆不是(千帆过尽皆不是 斜晖脉脉水悠悠)

wangsihai

本文目录一览:

"过尽千帆皆不是"的出处和意思分别是什么?

出自唐代诗人温庭筠的望江南,意思是:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。

望江南·梳洗罢

唐代:温庭筠

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

译文

梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。

上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

扩展资料:

赏析

这首小令,像一幅清丽的山水小轴,画面上的江水没有奔腾不息的波涛,发出的只是一种无可奈何的叹息,连落日的余晖,也缺乏峻刻的寓意,盘旋着一股无名的愁闷和难以排遣的怨恨。

还有那临江的楼头,点点的船帆,悠悠的流水,远远的小洲,都惹人遐想和耐人寻味,有着一种美的情趣,一种情景交融的意境。这首小令,看似不动声色,轻描淡写中酝酿着炽热的感情,而且宛转起伏,顿挫有致,于不用力处看出“重笔”。

思妇题材写的人很多,可说是个“热门题材”,但这首小令,不落俗套,很有特色。这也是个软题材,但这首小令不是软绵绵的,情调积极、健康、朴素。在有着绮靡侧艳“花间”气的温词中,这首小令可说是情真意切,清丽自然,别具一格的精品。

过尽千帆皆不是 斜晖脉脉水悠悠是什么意思

这句话的意思是:上千艘船过去了,所盼望的人却没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。

千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。

斜晖:日落前的日光。晖:阳光。脉脉:含情凝视,情意绵绵的样子。这里形容阳光微弱。《古诗十九首》有“盈盈一水间,脉脉不得语”。后多用以示含情欲吐之意。

这句出自唐代文学家温庭筠的词作《望江南·梳洗罢》,是一首写闺怨的小令,词的全文如下:

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

【白话译文】

梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

扩展资料:

《望江南·梳洗罢》一词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。全词表现了女主人公从希望到失望以致最后的“肠断”的感情,情真意切,语言精练含蓄而余意不尽,没有矫饰之态和违心之语,风格清丽自然,是温词中别具一格的精品。

这首小令,情真意切,生动自然,没有矫饰之态和违心之语。

词中出现的楼头、船帆、斜晖、江水、小洲,这些互不相干的客观存在物,思妇的由盼郎归来的喜悦到“肠断白苹洲”的痛苦失望,这些人物感情神态的复杂变化,作家经过精巧的艺术构思,使之成为浑然一体的艺术形象。

作家的思想感情像一座桥梁,把这些景物、人物联系了起来,而且渗透到了景物描绘和人物活动之中,成了有机的艺术整体,使冰冷的楼、帆、水、洲好像有了温度,有了血肉生命,变得含情脉脉;使分散孤立的风景点,融合成了具有内在逻辑联系的艺术画面;使人物的外在表现和内在的心理活动完美统一地显示出来。这正是现实生活中的思妇的怨和恨,血和泪,深深地感动了作家;在这些似乎平静的字句中,跳动着作家真挚热烈的心。

参考资料:百度百科-望江南·梳洗罢

“千帆过尽皆不是”这句诗出自哪?

《望江南》——温庭筠

梳洗罢,

独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,

斜晖脉脉水悠悠,

肠断白苹洲。

这首词写一位思妇自早晨起便倚楼望江,希望能看到她远行的夫婿乘船归来。无奈何,征帆过尽,夕阳西下,她的期望却成空,好不伤心!

它的构思,似有取于同时代前辈作家赵徵明的《归思》:犹疑望可见,日日上高楼。唯见分手处,白频满芳洲。

温庭筠的这首词清疏流畅,不加藻饰,有别于他一惯的精艳密丽。“斜晖”七字以景写情,尤有神韵。

注释:

1.斜晖:夕阳的光辉。脉脉:含情脉脉的样子。悠悠:悠闲自得的意思。

2.肠断:形容痛苦到极点。白苹州:长满苹草的小州。在古诗中常以白苹州代替分手的地方。

“过尽千帆皆不是”的意思是什么?

“过尽千帆皆不是”的意思是:千船过尽,不见心上人的归舟。

出自: 《梦江南·千万恨》[ 唐 ] 温庭筠

原文如下:

千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。

译文如下:

恨意千万如丝如缕,飘散到了遥远的天边。山间的明月不知道我的心事。绿水清风中,鲜花独自摇落。花儿零落中,不知不觉的明月早已经斜入碧云外。

赏析如下:

此词首句直出“恨”字,“千万”直贯下句“极”字,并点出原因在于行入远“在天涯”,满腔怨恨喷薄而出。“山月”三句写景,旨在以无情的山月、水风、落花和碧云,与“千万恨”、“心里事”的有情相形,突出思妇内心的悲戚和哀伤。此词写得朴素自然,明丽清新,没有刻意求工、雕琢辞句,却能含思凄婉,臻于妙境。刻画人物,形象、生动、传神,揭示人物心理,细腻、逼真,足见作者技巧纯熟,既擅于雕金镂玉的瑰丽之作,又长于质朴凝练的绝妙好词。

作者简介:

温庭筠(约公元812-870年),字飞卿,晚唐著名的词人、诗人.他的词对五代及宋词的发展产生了深远的影响,半个世纪之后的花间词派,就是在他的影响下形成的,因此温庭筠被誉为“花间鼻祖”。

相关阅读

  • 用荷花表达爱情的诗句
  • 作比较的句子摘抄
  • 单号是什么意思(原神单号是什么意思)
  • 荷花比喻句怎么写
  • 修辞手法的句子大全短一点
  • 晕车是什么原因(晕车怎么办最有效方法)
  • 酿造的意思(酿造的意思和造句)
  • 比喻美好爱情的诗句唯美
  • 荷花开放时的比喻句
  • 标签: #