本文目录一览:
火影忍者moshimo中文歌词
应该是这个吧~~~求满意求赞同~~~~
歌曲:if (如果)
东宝配给アニメ映画『剧场版 NARUTO -ナルト- 疾风伝 ザ·ロストタワー』主题歌
歌手:西野カナ
もしあの日の雨が 止んでいたなら (如果那天的雨就此停止)
きっとすれ违っていただけかも (我们肯定会擦肩而过呢)
いつも通りの时间に バスが来てたなら (如果巴士依然如期而来)
君とは出会うことがなかったんだね (两人也就无法相遇了吧)
もしも少しでも あの瞬间がずれてたら (若是那个瞬间 再有稍许交错的话)
二人は违った运命を辿ってしまってた (你我就会邂逅截然不同的命运了吧)
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい (多想和你一起 迎接相同的未来)
同じ星を 同じ场所で 见つめていようよ (多想能同在一处 凝望同一片星辰)
君の描く未来に 私はいるのかな (你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?)
同じ空を 同じ想いで 见上げていたいよ (多想用同样的心情 仰望同一片天空)
作词:Kana Nishino/GIORGIO13/作曲/编曲:GIORGIO CANCEMI
口癖や仕草も よく似てきた二人 (语气举止如出一辙的两人)
まるでずっと昔から知ってるみたいだね (仿佛很久之前就彼此相识一般)
同时にメールしたり 同じこと思ったり (同时传简讯 心思共同事)
赤い糸で引き寄せられてるのかも (也许我们已被一条红线紧紧相连)
偶然は最初から もう决まってたみたいに (偶然也许从一开始就已注定)
重なった二人は运命って信じているよ (重叠的你我选择坚信所谓的命运)
君の描く未来に 私はいるのかな (你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?)
同じ空を 同じ想いで 见上げていたいよ (多想用同样的心情 仰望同一片天空)
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい (多想和你一起 迎接相同的未来)
同じ星を 同じ场所で 见つめていようよ (多想能同在一处 凝望同一片星辰)
君の描く未来に 私はいるのかな (你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?)
同じ空を 同じ想いで 见上げていたいよ (多想用同样的心情 仰望同一片天空)
たとえば涙の日も 晴れの日も二人で (哭泣的日子里也好 晴朗的日子里也罢)
同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように (只想跟你紧牵双手 一同继续走下去)
君と同じ未来を ずっと一绪に见ていたい (多想和你一起 迎接相同的未来)
同じ星を 同じ场所で 见つめていようよ (多想能同在一处 凝望同一片星辰)
君の描く未来に 私はいるのかな (你所描绘的未来 是否也有我的存在呢?)
同じ空を 同じ想いで 见上げていたいよ (多想用同样的心情 仰望同一片天空)
火影忍者主题曲《moshiom》的中文意思
moshimo 意思是:如果
歌词:
我总是追寻着你的身影
梦中你的侧脸依旧
消失在茂盛的草地里
铺平回忆追逐在你身后
焦急万分喘不上气 最终却无法见到你
好遥远
曾几何时
我的心被放置在
无法再次抵达的地方
若这一切都是梦 若无法再次夺回
究竟要如何令你明白我的心
如今仍在追寻那日的身影
如今仍沉浸在悲伤中的我
要在没有你的世界中生活下去
火影忍者最新主题曲moshimo音译歌词
いつまでも 追(お)いかけている あなたの残像(ざんぞう)を (我总是追寻着你的身影)梦(ゆめ)にみる横颜(よこがお)は あの顷(ころ)のままで (梦中你的侧脸依旧)
背(せ)の高(たか)い草(くさ)なみに 走(はし)り去(さ)って消(き)えた(消失在茂盛的草地里)思(おも)い出(だ)す记忆(きおく)を かきわけ後(あと)追(お)うぼくは(平铺回忆追逐在你身后)
もどかしくも いきを切(き)らして 最後(さいご)は 届(とど)かずに(焦急万分喘不上气 最终却无法见到你)
远(とお)く(好遥远)何年前(なんねんまえ)のことでしよう(曾几何时)二度(にど)と戻(もど)れないあの场所(ばしょ)に 置(お)いてきてしまったぼくの心(こころ)さ(我的心被放置在 无法再次抵达的地方)もしも梦(ゆめ)ならば 取(と)り戻(もど)せないのなら(若这一切都是梦 若无法再次夺回)
この気持(きも)ちは どうして伝(った)えればいいの?(究竟要如何令你明白我的心)
いまだに 追(お)いかけている あの日(ひ)の残像(ざんぞう)を(如今仍在追寻那日的身影)i
悲(かな)しみに 明(あ)け暮(く)れながらも今(いま)(如今仍沉浸在悲伤中的我)あなたなき世界(せかい)で ぼくは生(い)きるよ (要在没有你的世界中生活下去)
i tsu ma de mo
o i ka ke de- ru a na ta no zan
zo- o
yu me ni mi ru yo ko ga o wa a no co ro
no ma ma de
se no ta ka i ku sa na mi ni ha shi li
saa de ki e ta
o mo i da su ki o ku o ka ki wa ke a to
o- bo ku wa
mo do ka shi ku mo i ki o ki ra shi te sa i go wa to do ka zu ni
to o ku
nan nen ma e no co to de syo-
ni do to mo do re na i a no ba syo ni o
i te ki te shi maa ta bo ku no co co ro sa
mo shi mo yu me na ra ba to ri mo do se
na i no na ra
ki mo chi wa do- shi tee ta e re ba i- no ?
ko no ma da ni o i ka ke de- ru a no hi no zan zo- o
ka na shi mi ni a ke ku re na ga ra mo i ma a na ta na ki se ka i de bo ku wa i ki ru yo
moshimo完整的歌词
i tsu ma de mo o i ga ge de- ru a na ta no zan zo- o
ダイスケ - Moshimo
作词:ダイスケ
作曲:ダイスケ
演唱:はまだ生
yu me ni mi ru yo ko ga o wa a no co ro no ma ma de
se no ta ka i ku sa na mi ni ha shi li saa de ki e ta
o mo i da su ki o ku o ka ki wa ke a to o- bo ku wa
mo do ka shi ku mo i ki o ki ra shi te sa i go wa to do ka zu ni
to o ku
nan nen ma e no co to de sho o
ni do to mo do re na i a no ba syo ni o i te ki te shi maa ta bo ku no co co ro sa
mo shi mo yu me na ra ba to ri mo do se na i no na ra
ko no ki mo ki wa do- shi tee ta e re ba i- no
i ma da ni o i ka ke de- ru a no hi no zan zo- o
ka na shi mi ni a ke ku re na ga ra mo i ma
a na ta na ki se ka i de bo ku wa i ki ru yo
いつの日かすべて忘れてしまうその时が
この悲しみも思い出せなくなるくらいなら
あぁ
深い深い胸の痛みも
愈えないままで残しておいて
忘れちゃいけないぼくの心さ
もしも梦でなら あなたと会えるのなら
この気持ちも忘れずにい続けられるよ
いつまでも追いかけてる あの日の残像を
悲しみにあけくれながらも今
あなたなき世界でぼくは生きるよ
あなたがいなくなっても
廻り続けてる世界で
あの日の记忆はまだ生きている
仆の隣で
もしも梦でまた あなたに会えるのなら
その横颜 この目に焼き付けておこう
もしも梦でなら
あなたと会えるのなら
この気持ちはきっと褪せることもなく
いつかどこかでまた 会う时が来るまで
悲しみは强がりで抱きしめて
あなたなき世界でぼくは生きるよ
ぼくは生きるよ
おわり
日语“莫西莫”是什么意思
如果:(もしも)moshimo。你说的是这个意思。
打电话时,相当于汉语的“喂?”(もしもし),楼上的,这才是“喂”。
望采纳