本文目录一览:
- 1、“曾因醉酒鞭名马,唯恐情多误美人”,谁给我详细的解释。
- 2、曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人全诗的意思。
- 3、曾因酒醉鞭名马原文
- 4、曾因酒醉鞭名马,惟恐情多误美人的全文是什么?
- 5、“曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人”是什么意思
- 6、“曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。”请为我注释和翻译这两句郁达夫的...
“曾因醉酒鞭名马,唯恐情多误美人”,谁给我详细的解释。
1、纠正一个问题! 原句应该是:曾因醉酒鞭名马,生怕情多累美人 钓台题壁 郁达夫 不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。
2、全诗意思是:不喝酒不是因为爱惜身体,而是害怕假装癫狂弄假成真。曾经因为喝醉酒去鞭打千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。东南之地遭遇厄运,时局动荡变化无常。
3、曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。出自近现代作家、诗人郁达夫于1931年创作的一首七言律诗《钓台题壁》。全诗如下:不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人全诗的意思。
1、曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。出自近现代作家、诗人郁达夫于1931年创作的一首七言律诗《钓台题壁》。全诗如下: 不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
2、猪这是一首郁达夫的诗,不是樽前爱惜身.佯狂难免假成真.曾因酒醉鞭名马.生怕情多累美人.劫数东南天作孽.鸡鸣风雨海扬尘.悲歌痛哭终何补.义士纷纷说帝秦.“曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。
3、此诗尤以”曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人“这一句为人津津乐道,常用来形容潇洒脱俗风流自赏的人物,著名的武侠小说巨匠古龙先生,就曾经在其小说《猎鹰赌局》中进行引用,也常常将此诗句用以自诩的对联。
4、意思是不是因为爱惜身体不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。尊前:也作“樽前”,酒樽之前;佯(yáng)狂:假装疯颠。
5、第二联:“曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。”中,诗人深感以前走马章台,诗酒风流的生活已成过去,内心自深表自责,渴望以国家兴亡为己任。
曾因酒醉鞭名马原文
出自近现代诗人郁达夫《钓台题壁》。原文应为:不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。
分类: 文化/艺术 文学 小说 解析:钓台题壁 郁达夫 不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。
鞭名马:指斥责、抨击国民党新军阀;美人:指名妓。此处亦作“美好的人”解。出自——近现代作家、诗人郁达夫《钓台题壁》。原文:不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
曾因酒醉鞭名马,惟恐情多误美人的全文是什么?
1、解析:钓台题壁 郁达夫 不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。
2、出自近代诗人郁达夫的《钓台题壁》不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。赏析 的一开头,颇为真率。
3、原诗为,钓台题壁 作者:郁达夫 不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。
4、完整一点应该是醉酒踏月弄花舞剑 曾因酒醉鞭名马,惟恐多情误美人;古来圣贤皆寂寞,何况我辈孤且直.作者是郁达夫,表明年少风流倜傥之时,醉生梦死,到处留情,却又怕因此辜负了美人的一片真心。
5、纠正一个问题! 原句应该是:曾因醉酒鞭名马,生怕情多累美人 钓台题壁 郁达夫 不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。
6、诗中名联“曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人”历来为人传诵,诗人深感以前走马章台,诗酒风流的生活已成过去,内心自深表自责,渴望以国家兴亡为己任。
“曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人”是什么意思
1、译文如下:不是因为爱惜身体不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。东南之地遭遇厄运,时局动荡变化无常。
2、猪这是一首郁达夫的诗,不是樽前爱惜身.佯狂难免假成真.曾因酒醉鞭名马.生怕情多累美人.劫数东南天作孽.鸡鸣风雨海扬尘.悲歌痛哭终何补.义士纷纷说帝秦.“曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。
3、含义:不是因为爱惜身体不愿意饮酒,而是害怕佯狂面世的心态弄假成真。曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。《钓台题壁》【作者】郁达夫 【朝代】现代 不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
4、第二联:“曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。”中,诗人深感以前走马章台,诗酒风流的生活已成过去,内心自深表自责,渴望以国家兴亡为己任。
5、鞭名马:指斥责、抨击国民党新军阀;美人:指名妓。此处亦作“美好的人”解。出自——近现代作家、诗人郁达夫《钓台题壁》。原文:不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
6、曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。一九三一年一月廿三日写于上海。
“曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。”请为我注释和翻译这两句郁达夫的...
前半句尚真实,名马不必着鞭而知奋蹄,鞭即后悔;后半句则是假设的真实——那其实不是怕情多而累及“美人”,也不必有此自信,却是着实的最怕累及自己。
意思是:曾经因为喝醉酒去驱赶千里马,担心因为自己的多情而拖累了美人。这首诗是近现代作家、诗人郁达夫于1931年创作的一首七言律诗《钓台题壁》,全诗如下:不是樽前爱惜身,佯狂难免假成真。
酒后鞭名马,醒时自然是后悔的。 生怕情多累美人,郁达夫还是很君子的。心理学讲重点否定,往往一件事你重点的否定它结果确实真的。比如,“咱哥俩绝对不差钱!”往往含义就是差钱。郁达夫说的生怕,估计也是累美人了。
猪这是一首郁达夫的诗,不是樽前爱惜身.佯狂难免假成真.曾因酒醉鞭名马.生怕情多累美人.劫数东南天作孽.鸡鸣风雨海扬尘.悲歌痛哭终何补.义士纷纷说帝秦.“曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。
钓台题壁 郁达夫 不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝泰。此诗为郁诗中最脍炙人口的作品之一。