本文目录一览:
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴的全诗及它的意思
翻译:衣衫丝带渐渐觉得松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。
结穴衣带渐宽二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。终不悔,即之死无靡它之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。释义:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。
意思是:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。描绘了热恋中的情人的相思之苦,虽然衣带渐宽、形容憔悴,也心甘情愿、无怨无悔。籍此来表明作者自己执着的人生态度与坚毅性格。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”出自宋代词人柳永所做的“蝶恋花”。词里既有思乡的愁绪,也有思念恋人的衰伤。整首词是这样的:《蝶恋花·伫倚危楼风细细》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”这句诗出自哪首诗?
出自宋代诗人柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》【出处节选】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》——宋·柳永 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,出自宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。这首词借景抒情,表达了作者对恋情的执著。其中“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”为传诵千古的名句。
衣带渐宽终不悔,出自宋代词人柳永所作的“《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。原文 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
衣带渐宽终不悔,[7]为伊消得人憔悴。【注释】:[1]此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。[2]危楼:高楼。[3]黯黯:迷蒙不明。
“衣带渐宽终不悔”出自宋代诗人柳永,是《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的诗句。原词:伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。
为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔是什么意思
1、“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的意思是:深爱一个人,牵挂一个人或者牵挂某一件事物,吃不下饭睡不好觉,以至于身体都消瘦了,衣服就显得宽了,但是始终不后悔,形容执着的爱一个人。
2、这句词的意思是:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。出处:宋·柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原词:伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。
3、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴的解释:我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。