奇闻铁事

登录

金陵城上西楼(金陵城上倚清秋下一句)

wangsihai

本文目录一览:

相见欢朱敦儒赏析及翻译

1、朱敦儒(1081~1159),字希真,号岩壑,又称伊水老人、洛川先生,祖籍河南洛阳。少有文名,绍兴五年(1135)经举荐获进士出身,担任秘书省正字。本是主战派,后阿附秦桧,受任鸿胪寺少卿,时人非之。

2、请与我一同悲伤的风把我的泪吹到扬州吧,全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈的亡国之痛和深厚的爱国精神,感人至深。

3、朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。 朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。

相见欢朱敦儒翻译及原文

1、相见欢朱敦儒翻译及原文如下:见欢·金陵城上西楼。宋代:朱敦儒。金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

2、本是主战派,后阿附秦桧,受任鸿胪寺少卿,时人非之。朱敦儒诗词皆长,尤工词。多写隐逸生活,词风旷达洒脱。南渡后也写过一些关注国事的作品,境界苍凉。著有《樵歌》。相见欢 【原文】金陵城上西楼,倚清秋。

3、翻译:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中。《相见欢》译文及注释译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。

4、译文1:默默无语独自登上西楼,仰视天空,缺月如钩。俯视庭院,寂寞的梧桐树凄惨的秋被“锁”于这高墙深院之中。剪也剪不断,理它却还乱的是离别之愁。此时此刻,别有一番滋味涌上心头。

5、译文:南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

6、诗人朱敦儒的《相见欢·东风吹尽江梅》的原文和翻译如下:原文:东风吹尽江梅。橘花开。旧日吴王宫殿、长青苔。今古事。英雄泪。老相催。长恨夕阳西去、晚潮回。

相见欢·金陵城上西楼原文_翻译及赏析

1、万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。——宋代·朱敦儒《相见欢·金陵城上西楼》 相见欢·金陵城上西楼 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。

2、金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。意思是南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。我整理了诗文相关赏析,欢迎大家阅读。古诗原文 相见欢·金陵城上西楼 [宋]朱敦儒 金陵城上西楼。

3、相见欢朱敦儒翻译及原文如下:见欢·金陵城上西楼。宋代:朱敦儒。金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

4、金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地、大江流。中原乱,簪缨散,几时收。 试倩悲风吹泪、过扬州。【赏析】金兵的入侵,击碎了朱敦儒醉插梅花的洛阳春梦,他和众多富贵人家一样,仓皇南逃,来到了一片陌生的江南。

相见欢金陵城上西楼的原文及译文

相见欢·金陵城上西楼 朱敦儒 〔宋代〕金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。译文:独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。

相见欢原文及翻译金陵城上西楼如下:相见欢·金陵城上西楼、[宋]朱敦儒、金陵城上西楼。倚清秋。万里夕阳垂地、大江流。中原乱。簪樱散。几时收。试倩悲风吹泪、过扬州。译文:南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。

相见欢朱敦儒翻译及原文如下:见欢·金陵城上西楼。宋代:朱敦儒。金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地,大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪,过扬州。

译文:南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。

相关阅读

  • 小姨的梦想(小姨的梦想)
  • 台州在哪里(四川台州在哪里)
  • 暦(魔鬼鱼秀儿)
  • 写诚信的作文800字左右
  • 浓墨重彩的一笔的意思,增添浓墨重彩的一笔的意思
  • 孕早期可以喝茶吗,孕期能不能喝茶
  • 关于描写山西特产的作文
  • paho,pa后面的数字代表什么
  • 意大利面热量(100g意大利面热量)
  • 标签: #