本文目录一览:
- 1、终点站英语
- 2、terminal,ultimate,final与在英语中有什么区别?
- 3、终点站英语怎么说
- 4、终点用英语怎么说
- 5、火车线路中“起点站”“终点站”“里程长度”,用英文怎么说呢?急~谢啦...
终点站英语
终点站的英语是Terminus,这个词通常用于指地铁、公交、火车等交通工具的终点站。下面是更详细的解释:Terminus是一个拉丁词,意为“结束”或“极限”,在现代英语中被广泛用于表示某个东西的终点或边界。
终点站 [词典] terminus; [电影] SuperBand Live In Taipei The Final Stop;[例句]这列火车的终点站是汤顿。
The Terminal 一部电影就叫《The Terminal》,主演Thomas Hanks,译为《幸福终点站》。或者也可叫 Destination,意思为目的地,终点站。供参考。
The Terminal 一部电影就叫《The Terminal》,主演Thomas Hanks,译为《幸福终点站》。或者也可叫 Destination, 意思为目的地,终点站。供参考。
terminal,ultimate,final与在英语中有什么区别?
名词上 他们之间的区别就更明显了 terminal 末端;终点(火车,巴士等的)总站,终站 航空站 电极,接头 终端机 ultimate 最终的事物,终极,结局;极限;顶点 比如This car is the ultimate in luxury. 这是最奢华的汽车。
Final是一个英语单词,名词释义为结局、决赛,形容词释义为最后的、最终的。
final是一个英语形容词,常用来描述或表示最后的、最终的、结束的、决定性的或不可更改的事物。以下是一些常见的意思和用法: 最终的:用于表示某事物或事件是整个序列或过程的最后一部分或阶段。
最后的的英文:final、ultimate。final 英 [fanl] 美 [fanl]adj.最后的,最终的;决定性的;不可更改的 The project is in its final stages.这个项目到了最后阶段。
final, last, ultimate 这些形容词均有最终的,最后的之意。 final 指到达终点,多含果断、明确或最后终结的强烈意味。 last 指一系列事物的最后一个,可表示次序、顺序或时间。 ultimate 较正式用词,强调已到了极限。
final意思是最后的。adj:最后的; 最终的; 决定性的; 不容置疑的; 无可争议的; 最后(达到)的; 最终(达到)的。n:决赛; 课程终结考试; 主调音; 最终边; 第五边; 决赛阶段比赛; 期末(或期终)考试。
终点站英语怎么说
Translation reads as follows:欢迎乘坐本次列车,本次列车的终点站XX站。welcome to ride this train, this train station terminal XX.下一站XX站,下车的乘客请做好准备。
traffic n.交通,运输量;(非法的)交易;通信量;交际。vt.用…作交换;在…通行。vi.交易;买卖。transportation n.运输;输送;运输工具;交通车辆;运输业。
警方在火车站抓获了一名毒品贩子。The police netted a drugpusher in the station.《21世纪大英汉词典》但是当你到达希尔塞克火车站时,就会把这一不快忘记,这里曾经是东方快车的终点站。
终点用英语怎么说
1、终点 : 英文可以有多种表示:1)公交终点:terminus;2)路途终点:destination;3)比赛终点:final line;4). 图标终点: end point。
2、destination是一个英语单词,名词,作名词时意为“目的地,终点”。
3、终点站的英语是Terminus,这个词通常用于指地铁、公交、火车等交通工具的终点站。下面是更详细的解释:Terminus是一个拉丁词,意为“结束”或“极限”,在现代英语中被广泛用于表示某个东西的终点或边界。
4、用于结束的英语单词有:finish、 accomplish、complete、conclude、end。单词详解:finish英 [fn]美 [fn]vt.完成;结束;吃光;使筋疲力尽。
5、问题一:冲向终点用英语怎么说啊? descend on the end point 问题二:向终点冲刺 用英语怎么翻译 赛跑运动员向终点冲刺。
火车线路中“起点站”“终点站”“里程长度”,用英文怎么说呢?急~谢啦...
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
从起点站坐到终点站,自我感觉一路平静。但是在终点站下车时,发现裤子里多了张纸条:“一个大男人出门一个子都不带,丢不丢人啊。——小偷公司敬上” 第2回,我揣了个破钱包,里面装了1毛钱。
老外用英文说谢谢,可以回答You are welcome,意思是不用谢。
第一件让我觉得不同的是饮食文化。在丹麦,人们不介意在吃饭的时候喝一些甜的饮料。他们只吃很少量的蔬菜,而面包对于我来说就像是纸盒一样。在晚上一个人一个盘子填饱肚子就是通常意义上的晚餐。
Thank God youre safe!你安然无事,谢天谢地!That is why I thank the lord, because he had mercy on me.我要感谢主,感谢他对我的仁慈。