王安石《泊船瓜洲》古诗词赏析及翻译
这是一首的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此诗。诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
泊船瓜洲原文及翻译:翻译 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
才水到渠成地直泻出来,把乡愁的抒写发挥到了极致。由此看来,王安石的《泊船瓜洲》,并不是一首政治抒情诗,而是一首纯粹的乡愁诗。
古诗《泊船瓜洲》
1、《泊船瓜洲》是宋代王安石所作,全诗原文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?全诗白话文意思是京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
2、全文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
3、《泊船瓜洲》的译文:京口和瓜洲之间隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候可以照着我归家呢?全诗抒发了诗人对故乡深深的怀念之情。
4、泊船瓜洲 [ 宋 ] 王安石 原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
泊船瓜洲原文_翻译及赏析
1、京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
2、这是一首的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此诗。诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
3、原文:《泊船瓜洲》王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。翻译:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。