女娲造人的文言文翻译
1、《女娲造人》翻译:据民间传说,开天辟地时,大地上还没有人类,女娲用手抟了黄土创造了人类。她的工作太忙了,以致于一个人的力量远远赶不上自然对人类 的需要,于是便引来一条绳子放入泥浆内,然后举起绳子一挥洒。
2、译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。
3、翻译:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。
初中女娲造人文言文
1、女娲造人:原文:俗说开天辟地,未有人民,女娲搏黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人,贫贱者,引绳人也。译文:天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲抟捏黄土造了人。
2、译文:女娲在神祠里祷告,祈求神任命她做女媒。于是女娲就安排男女婚配。
3、翻译:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。
4、《女娲造人》原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。
5、译文:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。
求《女娲造人》原文和翻译
1、《女娲造人》原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。
2、原文:俗说天地开辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人。剧务(工作繁忙),力不暇供(没有多余的力量来供应需要),乃引(牵、拉)绳于泥中,举以为人。
3、翻译:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。
4、《女娲造人》的翻译:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。
5、女娲见了这种情形,心中暗暗着急,她想到自己辛辛苦苦造人,人却不断衰老死亡。这样下去,若要使世界上一直有人,岂不要永远不停地制造?这总不是办法。结果女娲参照世上万物传种接代的方法,叫人类也男女配合,繁衍后代。
6、女娲补天文言文 【原文】往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫1水。
文言文女娲造人
翻译:民间传说,天地初开时,没有人类,女娲用手团弄黄土,搓捏成人。由于工作繁重,力不从心,于是女娲便用草绳置于泥中,裹上泥巴,制成人。
《女娲造人》原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。
俗说天地开辟,未有人民,女娲抟黄土作人。剧务力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人:贫贱者,引絙人也。
《女娲造人》这个神话传说的文言文是什么?
1、女娲造人故事,文言文 《风俗通》(应劭著)中有关女娲的两则短文 原文:俗说天地开辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人。
2、女娲造人:原文:俗说开天辟地,未有人民,女娲搏黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人,贫贱者,引绳人也。译文:天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲抟捏黄土造了人。
3、《女娲造人》原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲抟黄土做人。剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人。故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆人也。