宋代苏轼的《河豚之死》翻译全文
翻译 河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。
河豚之死文言文翻译 河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。河豚恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,因恼怒而鼓起肚子浮在水面上,很久不动,最终才导致了河豚之死。
河豚之死 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。 怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。) 怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。 老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。 裂。)其腹而食之。
参考资料来源:百度百科——河豚发怒 河豚之死的古文及翻译 原文:宋 苏轼《河豚之死》河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。 怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。
飞鸢过而攫之,磔(zhé,车裂,撕开)其腹而食之。
浮在水面上,很久没有游开。出自苏轼《苏轼文集》河豚发怒,创作年代北宋。植:竖立。鬣:某些兽类颈上的长毛。这里指鱼颔旁的髻毛。怒腹而浮于水:因生气腹部鼓起而漂浮在水面上。鸢:老鹰。攫:抓住。磔 :撕裂。
河豚之死文言文注释
)过而攫之,磔(读音zhé 。裂。)其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。
原文:宋 苏轼《河豚之死》河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。
河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。下面是我为大家整理的`关于河豚之死的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。
河豚之死文言文翻译 河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。河豚恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,因恼怒而鼓起肚子浮在水面上,很久不动,最终才导致了河豚之死。
小河豚为什么会死?有哪些原因啊?
1、狗头河豚会死是因为水的压力过大。根据查询相关资料信息,压力大会破坏狗头河豚的免疫系统容易患病,要建造更加舒适的环境,还要注意恒定的水温以及pH值,对水质的要求比较高。
2、最近也不冷啊,是不是换完水后就死的?补充:好复杂啊!你换的水有没晒过的?补充:那可能就是水的问题了,以后换水提前两三天把水放出来,让里面的氯气挥发掉。
3、我觉得河豚很爱吃虾肉,大概是虾肉比鱼肉鲜味吧。但它比较迟钝,是找不到获得小鱼的,还是纯粹喂肉给它吧。鱼很少说会饿死,饱死的却很多。我想你放活小鱼的时候是直接把整袋鱼倒进鱼缸的吧。
4、河鲀的毒素主要分布于卵巢和肝脏,其次是肾脏、血液、眼睛、鳃和皮肤;而精巢和肌肉是无毒的。如果鱼死后较久,内脏毒素溶入体液中便能逐渐渗入肌肉内。其毒素的毒量多少,常因季节的不同而有变异。
文言文河豚
1、原文:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。
2、河豚之死的古文及翻译 原文:宋 苏轼《河豚之死》 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。
3、【翻译】有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。河豚顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。
4、河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。下面是我为大家整理的`关于河豚之死的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。
5、这句话的意思是有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。河豚不小心,一头撞在桥柱子上。它很怨恨柱子为什么要撞自己,两腮张开了,身上的鳍也竖起来了,鼓起肚子,浮在水面上,很久没有游开。
6、(河豚)恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,(因恼怒而)鼓起肚子浮在水面上,很久不动。老鹰飞过抓住了它,撕裂它的鱼腹把它吃了。
河豚之死文言文翻译
1、飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫! 译文: 河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。
2、翻译 河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。
3、河豚之死文言文翻译 河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。河豚恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,因恼怒而鼓起肚子浮在水面上,很久不动,最终才导致了河豚之死。
4、文言文 河豚之死的题目 河豚之死 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。 怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。) 怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。 老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。
5、文言文翻译句子:河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远 这句话的意思是有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。河豚不小心,一头撞在桥柱子上。