信陵君窃符救赵原文及翻译注释
信陵君窃符救赵 [两汉] 司马迁 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。
信陵君趁机将秦国的军令符偷走,并且在鹿腹内留下一个假的军令符。秦军内部因为军令符被窃而混乱不堪,赵国得以趁机调动兵力,成功抵御了秦军的进攻。
平原君以婚姻激信陵,而信陵亦自以婚姻之故,欲急救赵,是信陵知有婚姻,不知有王也。其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵焉耳。非为赵也,为一平原君耳。使祸不在赵,而在他国,则虽撤魏之障,撤六国之障,信陵亦必不救。
信陵君窃符救赵原文|翻译|赏析_原文作者简介
1、文章以一连串的生动情节,描写信陵君与他的门客的事迹,充分表现了信陵君“下士”与“不敢以其富贵骄士”的高尚品格。
2、信陵君窃符救赵原文及翻译 原文 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人,仁而下士 ,士无贤不肖,皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。
3、平原君以婚姻激信陵,而信陵亦自以婚姻之故,欲急救赵,是信陵知有婚姻,不知有王也。其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵焉耳。非为赵也,为一平原君耳。使祸不在赵,而在他国,则虽撤魏之障,撤六国之障,信陵亦必不救。
4、信陵君窃符救赵是中国古代历史上著名的奇谋妙计之一,也是政治斗争中的典型案例。信陵君凭借着自己的机智和勇气,成功地窃取了秦国的军令符,为赵国争取了宝贵的时间。
信陵君窃符救赵译文
1、平原君背着箭筒和弓箭给公子引路。赵王拜了两拜,说道:自古以来的贤人,没有比得上公子的啊!在这时,平原君不敢拿自己和信陵君相比。公子与侯生分别,到达晋鄙军中那天,侯生果然面向北方自杀了。
2、魏王派晋鄙将军带领十万部众援救赵国。却怕秦国报复而让军队停留在邺城安营,名义上是救赵,实际上是抱观望双方的态度。
3、信陵君趁机将秦国的军令符偷走,并且在鹿腹内留下一个假的军令符。秦军内部因为军令符被窃而混乱不堪,赵国得以趁机调动兵力,成功抵御了秦军的进攻。
4、翻译:秦国攻打魏国,获得了胜利。魏国的小皇子逃走了却无法找到。秦国命令魏国说:有找到皇子的人,赏赐千金。有藏匿皇子的、株连十族。皇子的奶妈也和他一起逃走了。
信陵君窃符救赵原文及翻译
1、作者或出处:司马迁 古文《信陵君窃符救赵》原文: 魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安厘王异母弟也。昭王薨,安厘王即位,封公子为信陵君。
2、其窃符也,非为魏也,非为六国也,为赵焉耳。非为赵也,为一平原君耳。使祸不在赵,而在他国,则虽撤魏之障,撤六国之障,信陵亦必不救。使赵无平原,而平原亦非信陵之姻戚,虽赵亡,信陵亦必不救。
3、信陵君准备好一只鹿,将其杀死后挖出内脏,将一封赵国假情报藏在鹿腹内。信陵君带着这只鹿,前往秦军的大营,向秦将白起献上这只鹿。
信陵君窃符救赵的故事
信陵君窃符救赵的故事 秦昭襄王听到魏国和楚国发兵去救赵国,就派人去对魏安王说:邯郸早晚得给秦国打下来。谁要去救,我就先打谁!魏安王吓得连忙派使者去追晋鄙,叫他在当地安营。
窃符救赵的故事主要内容:战国时,秦国派兵围攻赵国的都城邯郸。赵国向魏国求救,魏国派兵前去救赵。秦国听说魏国派兵救赵一事,派人去魏国威胁魏王,魏王屈服于秦国,下令让前去救赵的魏兵按兵不动。
信陵君窃符救赵概括:魏安王二十年,秦昭王已经击破了赵国长平的军队,又进兵包围邯郸。赵使请魏出救兵,魏王惧秦不相救,信凌君盗取兵符,使杀手击杀边将晋鄙率军八万击溃秦军,解赵之围。
侯嬴说:“你此去如以肉打虎,有去无回,不但不能救赵,反而毁了自己。”侯嬴为信陵君献上一计,让他托魏王爱妾如姬窃出虎符(古代帝王授臣属兵权和调发军队的信物),夺取晋鄙军权,再去救赵,并荐朱亥随同前往。
既然说到了兵符,那么信陵君窃符救赵的故事,就不得不提,而正如上述引用所说,窃符是信陵君的门客侯嬴所提出的,让魏王最受宠爱的妃子如姬进行实施。
信陵君窃符救赵概括
窃符救赵的故事主要内容:战国时,秦国派兵围攻赵国的都城邯郸。赵国向魏国求救,魏国派兵前去救赵。秦国听说魏国派兵救赵一事,派人去魏国威胁魏王,魏王屈服于秦国,下令让前去救赵的魏兵按兵不动。
梗概:魏安王二十年,秦昭王已经击破了赵国长平的军队,又进兵包围邯郸。赵国使者请求魏国出救兵,魏王惧怕秦国,不敢救赵国,信凌君盗取兵符,让杀手击杀边将晋鄙,率领八万军队击溃秦军,解决了赵被围攻这件事。
信陵君救了邯郸,保全了赵国。赵孝成王和平原君十分感激,亲自到城外迎接他。楚国春申君带领的救赵的军队,还在武关观望,听到秦国打了败仗,邯郸解了围,就带 兵回楚国去了。
侯嬴说:“你此去如以肉打虎,有去无回,不但不能救赵,反而毁了自己。”侯嬴为信陵君献上一计,让他托魏王爱妾如姬窃出虎符(古代帝王授臣属兵权和调发军队的信物),夺取晋鄙军权,再去救赵,并荐朱亥随同前往。