《道德经》第二十四章赏析
老子此章,是讲人生的道德修养问题,分三个层次来阐述。其一,开头“企者不立,跨者不行”两句,采用诗歌的比兴手法,说明违背自然规律,妄想达到更高更快的境界,将会欲速则不达,走向反面。
自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长。从道的角度看,以上这些急躁炫耀的行为,只能说是剩饭赘瘤。
这是老子思想中极富精义的部分。不过在这其中仍然贯穿着以退为进和所谓“委曲求全”的处世哲学。
老子第二十四章论证方法:企者不立;跨者不行。自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
道德经第二十四章原文及译文如下:原文:企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰。自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处也。
企者不立的词语介绍
企者不立的解释企: 踮脚 。踮脚而立的人难以久站。 比喻 不踏实工作的人站 不住 脚。 词语分解 企的解释 企 ǐ 踮着脚看,今用为 盼望 的意思:企盼。企足而待。企及(盼望达到, 希望 赶上)。企图(图谋)。
“企者不立,跨者不行;自见者不明,自是者不彰;自伐者无功,自矜者不长。”【注译】企:举起脚跟,翘起脚尖;跨:跃,越,阔步而行。
比喻工作粗糙,不认真细致。 六十雏鹰展翅:雏:幼鸟。幼鹰展开翅膀飞翔。比喻青年人开始独立生活、工作。 六十企者不立:企:踮脚。踮脚而立的人难以久站。比喻不踏实工作的人站不住脚。 六十撑门拄户:撑:支持;拄:支撑。
企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰:馀食赘形。物或恶之,故有道者不处。企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。
(企者不立,跨者不行)。《老子》 【译】:说明做事要脚踏实地,稳步前进,不然将一事无成。 2 (苟利社稷,死生以之。)《左传》 【译】:只要于国家有利,不管死活都要全力以赴。 2 (发愤忘食,乐以忘忧。
企的拼音 企的解释 企是什么意思 企字的拼音是qǐ ; 企字的解释:(动)抬起脚后跟站着;今用为盼望的意思:~鹅|~望|~足而待。
企者不立,跨者不行。
1、出自:《老子四章》老子〔先秦〕原句:企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故有道者不处。
2、这段话出自道德经第二十四章 全文:企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰。自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰:余食赘形,物或恶之。故有道者不处。
3、企者不立;跨者不行。自见者不明;自是者不彰。自伐者无功;自矜者不长。其在道也曰∶馀食赘形 。物或恶之,故有道者不处。
老子四章第二章原文翻译
1、高二语文老子四章原文及翻译如下:原文:第一章:道冲,而用之或不盈,渊兮似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。译文:“道”本是虚空的,然而作用却不穷尽。
2、老子四章逐句翻译如下:第一章:道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
3、老子四章的翻译和原文如下:原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。
4、高二《老子》四章原文翻译如下:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
5、高二老子四章翻译及原文如下:老子四章原文 三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。
6、高二《老子》四章原文及翻译如下:原文:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴(shān zhí)以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。