渡汉江原文及翻译
1、【译文】: 流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
2、原文 《渡汉江》作者:宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文 客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。
3、朝代:唐代 作者:宋之问 原文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。二【译文及注释】译文流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
4、《渡汉江》原文。岭外音书绝,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。《渡汉江》翻译。流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
渡汉江古诗带拼音朗读
《渡汉江》古诗带拼音如下:lǐng wài yīn shū jué 岭外音书绝,jīng dōng fù lì chūn 经冬复历春。jìn xiāng qíng gèng qiè 近乡情更怯,bù gǎn wèn lái rén 不敢问来人。
渡汉江古诗拼音如下:lǐng wài yīn shū duàn ,jīng dōng fù lì chūn 。岭外音书断,经冬复历春。jìn xiāng qíng gèng qiè ,bù gǎn wèn lái rén 。近乡情更怯,不敢问来人。
渡汉江拼音版:lǐngwàiyīnshūduàn,jīngdōngfùlìchūn。岭外音书断,经冬复历春。jìnxiāngqínggèngqiè,bùgǎnwènláirén。近乡情更怯,不敢问来人。
渡汉江拼音版:lǐng wài yīn shū duàn ,jīng dōng fù lì chūn 。岭外音书断,经冬复历春。jìn xiāng qíng gèng qiè ,bù gǎn wèn lái rén 。近乡情更怯,不敢问来人。
度汉江古诗带拼音版如下:lǐng wài yīn shū jué,岭外音书绝,jīng dōng fù lì chūn。经冬复历春。jìn xiāng qíng gèng qiè,近乡情更怯,bù gǎn wèn lái rén。不敢问来人。
渡汉江古诗的意思
1、翻译:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。原诗:渡汉江 唐代:宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
2、译文:流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。原诗:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
3、译文,客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情。
渡汉江古诗原文及翻译
【译文】: 流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
原文 《渡汉江》作者:宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文 客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。
作者:宋之问 原文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。二【译文及注释】译文流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。
渡汉江古诗原文及翻译如下。《渡汉江》原文。岭外音书绝,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。《渡汉江》翻译。流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。