风采与风彩的区别?
1、风采和风彩的区别:意思不同、用法不同。意思不同 “风采”一般指人,“风彩”一般指的是物。现代汉语解释为:“风”,指人的精神外貌,往往具有褒义;“采”,指人的实际外貌,多褒义。
2、喻不同 风采还指“文采”,张彦远《历代名画记·王知慎》:“﹝ 王知慎 ﹞师於 阎 ,写貌及之,笔力爽利,风采不凡。”(老师在阎,写貌及的,笔力爽利,风度不凡。
3、喻不同 风采还指“文采”,张彦远《历代名画记·王知慎》:“_ 王知慎 _师於 阎 ,写貌及之,笔力爽利,风采不凡。”(老师在阎,写貌及的,笔力爽利,风度不凡。
4、两者在语义上存在明显的区别。“风彩”通常用来形容人的精神面貌或事物的外观特征,表示一种引人注目的气质和外观上的吸引力。例如,“她的风彩照亮了整个宴会厅。
5、风采是汉字词语,意为风度、神采。多指美好的仪表举止。而风彩,意思是犹言声威名望的意思。风采还指文采,而风彩则指的是一种性格、个性;一种独特的风貌和独特风情。
6、风度神采。《晋书·景帝纪》:“﹝ 景皇帝 ﹞雅有风彩;沉毅多大略。”《旧唐书·裴度传》:“ 度 状貌不逾中人,而风彩俊爽,占对雄辩,观听者为之耸然。
风彩还是风采
风彩和风采都是正确的。风彩 [ fēng cǎi ]风度神采。文采。犹言声威名望。引证释义:明·贾仲名《金安寿》第四折:“感谢得金母提携,识认了羣真风彩。
没有错别字,两者都可以,都有风度神采,声威名望的意思。风采的基本释义 (1)风度、神采,多指美好的举止态度。出自:东汉班固《汉书·霍光传》:“初辅幼主,政自己出,天下想闻其风采。
风采的读音是:fēngcǎi。风采的拼音是:fēngcǎi。注音是:ㄈㄥㄘㄞˇ。词性是:名词。结构是:风(半包围结构)采(上下结构)。
风采和风彩的区别
风采和风彩的区别:意思不同、用法不同。意思不同 “风采”一般指人,“风彩”一般指的是物。现代汉语解释为:“风”,指人的精神外貌,往往具有褒义;“采”,指人的实际外貌,多褒义。
喻不同 风采还指“文采”,张彦远《历代名画记·王知慎》:“﹝ 王知慎 ﹞师於 阎 ,写貌及之,笔力爽利,风采不凡。”(老师在阎,写貌及的,笔力爽利,风度不凡。
喻不同 风采还指“文采”,张彦远《历代名画记·王知慎》:“_ 王知慎 _师於 阎 ,写貌及之,笔力爽利,风采不凡。”(老师在阎,写貌及的,笔力爽利,风度不凡。
风采与风彩的区别
风采和风彩的区别:意思不同、用法不同。意思不同 “风采”一般指人,“风彩”一般指的是物。现代汉语解释为:“风”,指人的精神外貌,往往具有褒义;“采”,指人的实际外貌,多褒义。
喻不同 风采还指“文采”,张彦远《历代名画记·王知慎》:“_ 王知慎 _师於 阎 ,写貌及之,笔力爽利,风采不凡。”(老师在阎,写貌及的,笔力爽利,风度不凡。
二者的语义不同。“风采”一般指人,强调一个人精神气质与外貌俱佳,能够给人以较强的感染力。“风彩”一般指物,强调一个人外在形象和仪态的描述,往往具有褒义。
风采是汉字词语,意为风度、神采。多指美好的仪表举止。而风彩,意思是犹言声威名望的意思。风采还指文采,而风彩则指的是一种性格、个性;一种独特的风貌和独特风情。
两者在语义上存在明显的区别。“风彩”通常用来形容人的精神面貌或事物的外观特征,表示一种引人注目的气质和外观上的吸引力。例如,“她的风彩照亮了整个宴会厅。
风采还指文采,而风彩则指的是一种性格、个性;一种独特的风貌和独特风情。风采更多是强调一个人精神气质与外貌俱佳,能够给人以较强的感染力。风采解释: 风度、神采。多指美好的举止态度。