奇闻铁事

登录

余忆童稚时,童趣

wangsihai

《童趣》全文翻译

1、译文①:我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。

2、翻译:我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。

3、译文 我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。

余忆童稚时能张目对日明察秋毫...神定,捉虾蟆鞭数十驱之别院.的译文...

我那时年纪小,正看得出神,不禁大吃一惊。我定了定神,捉住了这只蛤蟆,鞭打蛤蟆,(把它)驱赶别的院子去了。

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。意思:回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。

余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。翻译:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。

[余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。]我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。余:代词,我。张目:睁大眼睛。张,张开,这里是张得很大的意思。

余忆童稚时文言文翻译

1、【译文】我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。

2、我回忆年轻时,居住在西湖。每当到了夏天,面临湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭。有一天,会同几个朋友,在湖边的亭子中观赏荷叶荷花,意兴正浓,忽然天上有大雨倾盆而至,湖中荷花全部显示为飘动摇摆的姿态。

3、闲情记趣节选原文及翻译如下:原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。

相关阅读

  • 要以积极的态度对待生活作文
  • 作文倾听生活450字
  • 其是独体字吗,其是独体字还是上下结构字
  • 齐齐哈尔什么意思,齐齐哈尔的齐齐是什么意思
  • 猕猴桃的功效与禁忌,猕猴桃的功效与作用吃法
  • 穿汉服的禁忌(男生穿汉服的禁忌)
  • 生活因羁绊而精彩作文
  • 难忘那美好的小学生活作文
  • 化妆品使用的先后顺序,水,乳,霜,精华液,顺序怎么用
  • 标签: #