宫之奇谏假道原文及翻译注释
1、【译文】晋献公再次向虞国借路去攻打虢国,宫之奇进谏说:“虢国是虞国 的屏障。虢国灭亡了,虞国必定会跟着被灭掉。晋国的野心不可助 长,对外敌不可忽视。
2、翻译:宫之奇劝阻虞公说,虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头,这支侵略别人的军队不可轻视。
3、《宫之奇谏假道》现代文全文翻译: 晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:「虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。
4、《宫之奇谏假道》原文及翻译注释如下: 原文: 晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。
一之谓甚,其可再乎?的意思是什么?
意思是:一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?出自:先秦.左丘明:《宫之奇谏假道》原文:宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。
甚,厉害,过分;其,语气词,加强反问。译文:一次已经算是过分了,还可以再来第二次吗?--- 放心没有差错,俺是学汉语专业的,这篇是俺们的课文。刚刚好你就问到了,让我回忆了一下我们学《左传》的时候啊。
翻译 晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的屏障,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国。对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心。
一之谓甚是什么意思
1、一之谓甚意思是做了一次,已经过分。比喻错误不能重犯。成语故事 春秋时期,晋献公向虞国借道去打虢国,虞国大夫宫之奇劝虞公不要借道,虞公不听,虢国的都城下阳被攻占。
2、拼音:yī zhī wèi shèn解释:甚:过分。做了一次,已经过分。比喻错误不能重犯。出处:《左传·僖公五年》:“晋不可启,寇不可玩。
3、一之谓甚,其可再乎?」 释义 一之谓甚,其可再乎 一次就已经过分,怎么能再有第二次?谓:同「为」。其:同「岂」,反诘副词。 用来说明不可以一错再错。今多写成「一之为甚」。 甚:过分。做了一次,已经过分。
4、《左传·僖公五年》:“晋不可启,寇不可玩。一之谓甚,其可再乎?”解释 甚:过分。做了一次,已经过分。比喻错误不能重犯。典故:春秋时虞与虢是两个唇齿相依的近邻诸侯国。
5、意思是:一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?出自:先秦.左丘明:《宫之奇谏假道》原文:宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。
“晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可在乎”是什么意思?
寇:盗贼;玩: 习惯 而不留心。对于盗贼不能 放松 警惕 。
原文:晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。
“晋不可启,寇不可玩”的意思是晋国的野心不能让他打开,引进外国军队不能忽视。出自春秋·鲁·左丘明《左传·僖公五年》。
这里用作动词,驻扎的意思。 (29)媵(yìng映):陪嫁的奴隶。秦穆姬:晋献公女,嫁秦穆公。 (30)书:指《春秋》经文。 晋侯复假道於虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。
宫之奇谏原文及翻译如下:原文:晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。