苏轼的“明月夜,短松冈”全文是什么?
1、十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
2、苏轼 〔宋代〕十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
3、原文如下:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
料得年年断肠处,明月夜,短松冈是什么意思
意思是:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。
意思是:明月的夜晚,矮松的山冈。这两句是作者设想此时亡妻一个人在凄冷幽独的“明月”之夜的心境。在这里作者设想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情,让人回味无穷。
这句诗来自宋代词人苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,意思是料想你年年都为我思念痛苦得肝肠寸断,总是在明月夜短松冈徘徊。这句诗表现了诗人对亡妻的深深怀念和痛苦。
“料得年年断肠处,明月夜,短松冈”是什么意思?
意思是:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。
用通俗的语言翻译就是:料想到了年年让人伤心至极的地方,在这明月的夜里,那遥隔千里,松冈之下的亡妻之墓。
意思是:明月的夜晚,矮松的山冈。这两句是作者设想此时亡妻一个人在凄冷幽独的“明月”之夜的心境。在这里作者设想死者的痛苦,以寓自己的悼念之情,让人回味无穷。
“料得年年断肠处,明月夜,短松岗。”诗人的思绪又回到了上阕的“千里孤坟”处。短松岗,即指王弗的墓地。唐代开元年间,幽州衙将张某之妻孔氏死后,一日忽从冢中出,题诗赠张曰:“欲知肠断处,明月照松岗”。
《江城子·记梦》原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆;相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
料得年年断肠处,明月夜,短松冈。“料”是预料,“得”是预料的必然结果。“断肠”是伤心至极,以“年年”看“断肠”,“断肠处”有两个可能。苏轼亡妻的忌日。