奇闻铁事

登录

临江仙欧阳修情感

wangsihai

临江仙 欧阳修

《临江仙》是宋代文学家欧阳修的词作,其中《临江仙·记得金銮同唱第》,表达欧阳修与友人重逢而感到喜悦的心情。

临江仙·记得金銮同唱第

欧阳修

记得金銮同唱第,春风上国繁华。如今薄宦老天涯。十年歧路,空负曲江花。

闻说阆山通阆苑,楼高不见君家。孤城寒日等闲斜。离愁难尽,红树远连霞。

【注】欧阳修贬任滁州太守期间,一位同榜及第的朋友将赴任阆州(今四川阆中)通判,远道来访,欧阳修席上作此词相送。词中的“曲江花”代指新科进士的宴会,“阆苑”指传说中神仙居住的地方。

(1)这首词蕴含着丰富的情感,请简要概括。(3分)

(2)前人评此词,称其“飘逸”。请结合“闻说阆山通阆苑,楼高不见君家”两句作简要赏析。(5分)

参考答案

(1)(3分)这首词蕴含的情感主要有:①久别重逢的喜悦;②宦海沉浮的悲惋无奈;③离别在即的愁绪。

(2)(5分) ①想象奇特,虚实相生。词人忽发奇想,将本来荒僻的阆州点化为神仙阆苑,赋予阆州神话般的美丽。虚实处理得当,富有浪漫色彩。②境界缥缈开阔,语言洒脱灵动。“阆山”通“阆苑”,“滁州”望“阆州”,展现了多重时空的组合变化。“闻说”二字导入传说,忽又接以“楼高”句设想将来,灵动超逸,挥洒自如。

【译文】

还记得当年你我同时进士登第,春风得意,自以为前途似锦。可如今却是官职卑微身老天涯。分别十年以来(我一事无成)白白辜负了当年新科进士的宴会。听说你要到的阆州,那里有阆山可以通往神仙阆苑,可我登上高楼却望不到你的家。独处孤城寒日无端西斜,离别愁绪难以说尽,只见那经霜的红树连接着远处的红霞。

【赏析】

朋友相见,欣喜万分,还记得当年在金銮殿上,一同科举及第,受到皇上的嘉奖,何等风光。唐朝殿试考试前三名状元榜眼探花金榜题名后,皇上很重视,当时正值春天,新科进士在杏园要举行探花宴会,状元要用金质银引簪花,诸进士用彩花,由鼓乐仪仗队簇拥出正阳门,骑马游街,备伞盖仪送回会馆住所。当年情景如在昨日,欣喜无比。而今,时过境迁,沧海桑田,世事多变,自己贬官在滁州,宦海沉浮,道不尽的沧桑悲凉,有多少事,多少情让人伤心无奈。一晃十年过去,各自奔忙。人生路艰难,歧途无奈。空辜负了当时皇帝的.盛宴。昔日的意气洋洋与今日的薄宦凄苦形成鲜明的对比,以乐景反衬哀情,更见其哀。无奈,只能道一声悲叹。今天听说你要去阆山,巴山蜀水,荒凉之地。但是听说那是个神仙居住的地方,关山重重,道路遥遥,我们看到了无限的空间,开阔的视野。但一想到朋友匆匆相逢,匆匆离别,各自都要在荒凉的地方度过人生的时候,禁不住让人愁绪万千,真是离愁渐渐无穷,迢迢不断如春水。多年的遭遇,多年的思念,多年的追求,都是那样的让人留恋思念,只看见经霜红树连着天边的晚霞。以景结情,诗人的不舍与惆怅都在这驻足遥望之中。

临江仙·柳外轻雷池上雨

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。

燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。

【注释】

⑴月华:月光、月色之美丽。这里指月亮。

⑵帘旌(jīng):帘幕。

⑶簟(diàn):竹席。

⑷水精:即水晶。

【译文】

柳林外传来轻轻的雷声,旋即玉洒池塘,雨打荷叶发出细碎声响。雨歇后,小楼两角挂着半截彩虹。倚着栏杆的地方,等待明月升起。

燕子飞来似要窥视画栋内的隐秘,而窗帘已经垂下。平展的竹席凝着凉意。两只水晶枕头,旁边挨着一枚金钗。

相关阅读

  • 我和一个日本女生的简单介绍
  • 社区疫情防控工作先进典型事迹
  • 名片的尺寸大小(名片设计图片)
  • 近代名人,近代名人名字大全
  • 馒头为什么越嚼越甜,馒头为什么越嚼越甜化学原理
  • 辅警疫情防控个人事迹简短200字
  • 疫情防控先进事迹材料范文
  • 个人简历的英文(个人简历的英文单词)
  • 亚洲英语(亚洲英语谐音)
  • 标签: #