奇闻铁事

登录

日本生活化作文

wangsihai

1.急求一片日文的有关日本生活的作文2000字左右

毎年夏休みに、お父さんとお母さんはいずれも私を连れて旅に出る。今日、非凡なので、兴奋した面持ちで、旅行に行く私はまた出国だった。しかも日本へ行きます。

今日私达がやってきた日本のディズニーランドを世界に知らなければなりません。中に入っていくと、唐先生アヒルがミッキーマウスも犬も虎などが迎えに来てかわいい动物たち、私たちは、私たちと握手して撮影が行われました。私は、目の前で、さまざまなきれいなビルディングに住む达人、多彩で、色とりどりビルディングに住む达人美しかっ!

し、我々の前に関わらず、私达を访ねてきたのは海贼の船に座っているとは「海」であった。天だんだん暗くなったかと思うと、れて逃げるのようであった。突然、私がいくつかある海贼が见え、桥の上にビール瓶を右手左手铳を持っていて、私たちを経过して、あわてて私达に向って、また壊さビール瓶たちに铳を撃ったびっくりして、まるで海贼と叫んだというのは本当の财布をしなければなりません。

离れました、またパイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト雷山巨像を访ねてきたのだ。私たちは长时间の列を作ったチームは、せっかく轮に着いて、私たちが座っている汽车は、列车が始まると、落ち着きはらったのち、列车の走行回転速度が速く、でも、めまいほどに汽车は、静かで、天天に回す。

(以)后で、私たちはまた幽霊屋敷を访ねてきたのだ。私たちが座っていた车は、お化け屋敷の门の中に入って、声が闻こえたが、一つ一つ不可开交幽霊が声をあげ、もうひとり幽霊は棺の中に立ち上がったが、私に手を差し出した怖いの手を握った。突然、茶漉があたしのそばに立っていたのは、手でアタシの头を、私はびっくりして、この999个鬼。させていただきました。

とうとう来てきれいであり、一つ一つの小さい世界にきれいな小娘滑らかなメロディーの下に舞う。きれいな音楽の中で静かに本を読んでいます;また、琴がゲームの楽ではありませんて、楽しかったです。私はまだに游びに来た奇岩レーサー,mei帝帝樫屋などで、私は最后に游びに来た最もスリルの宇宙山である。これはいちばんスリルの宇宙の旅をかぶって电车の中で、宇宙に座る付けた方がいい、手をつかんだ、やはりガードレールうろたえ。私はまだなど、やっと空に向かって飞んで、じりじりと危ないところだったぜ!今にも太阳にぶつかって、一720逆転を悪くして寝返りをうったいくつかの连続跟斗に言及して、私の心はもしかしたら、自分たちがよぎった口喉、空から落ちた。车用な速度で上下して、突然饲い主は1粒の流星が私に向って突き飞ばして、全身が眼を闭じた。目が覚めるとなどは、めまいがしました。安全に戻った地面に、私はやっとさえ。

もう空が暗くなったが、私たちを后にしたディズニー、今回スリル刺激的な味をさせて一生忘れ难いことです。

2.作文日本的生活

很多人有很多的朋友,而我的朋友,是个日本人。她的名字叫天山雪梦,是个很好的女孩,她有乌黑的头发水汪汪的眼睛,拥有樱桃般的小嘴。我和她的认识,是在三年前的我在日本的旅游。

三年前的那一天,我还是个五六岁的小女孩,我跟着我的父母来到了日本。我们还不知道怎说日文的时候,是她!是雪梦,她会很多多国家的话语,她帮助我们,真让我很感动。她也是一个跟比我差不多岁的小女孩,她的父母经常不回来,她一个人也没有朋友,我看她很可怜,所以跟她做了好朋友。她还教会了我日语,我还教会了她怎样交朋友,就怎样子。过了一年,我们要回到中国去,所以跟雪梦依依不舍的再见~~

现在的我,很想回到日本,继续跟她在一起。

3.日语作文,日本的生活

离れました、またパイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト雷山巨像を访ねてきたのだ。私たちは长时间の列を作ったチームは、せっかく轮に着いて、私たちが座っている汽车は、列车が始まると、落ち着きはらったのち、列车の走行回転速度が速く、でも、めまいほどに汽车は、静かで、天天に回す。

(以)后で、私たちはまた幽霊屋敷を访ねてきたのだ。私たちが座っていた车は、お化け屋敷の门の中に入って、声が闻こえたが、一つ一つ不可开交幽霊が声をあげ、もうひとり幽霊は棺の中に立ち上がったが、私に手を差し出した怖いの手を握った。突然、茶漉があたしのそばに立っていたのは、手でアタシの头を、私はびっくりして、この999个鬼。させていただきました。

とうとう来てきれいであり、一つ一つの小さい世界にきれいな小娘滑らかなメロディーの下に舞う。きれいな音楽の中で静かに本を読んでいます;また、琴がゲームの楽ではありませんて、楽しかったです。私はまだに游びに来た奇岩レーサー,mei帝帝樫屋などで、私は最后に游びに来た最もスリルの宇宙山である。これはいちばんスリルの宇宙の旅をかぶって电车の中で、宇宙に座る付けた方がいい、手をつかんだ、やはりガードレールうろたえ。私はまだなど、やっと空に向かって飞んで、じりじりと危ないところだったぜ!今にも太阳にぶつかって、一720逆転を悪くして寝返りをうったいくつかの连続跟斗に言及して、私の心はもしかしたら、自分たちがよぎった口喉、空から落ちた。车用な速度で上下して、突然饲い主は1粒の流星が私に向って突き飞ばして、全身が眼を闭じた。目が覚めるとなどは、めまいがしました。安全に戻った地面に、私はやっとさえ。

もう空が暗くなったが、私たちを后にしたディズニー、今回スリル刺激的な味をさせて一生忘れ难いことです。

4.求一篇日文1000字左右的生活作文

私の家族は私を入れて三人です。

母と父とわたしです。私の家族は核家族です。

私は一人子です。 父は会社员です。

母は定年になりなした。今年私は大学生にていなした。

今は大学校の一年です。 月曜日から金曜日なでで、私は学校に住んでいます。

ですから、母と父はとても寂しいです。 金曜日の午后に、私は帰ります。

母はよくご驰走を作って待っいます。母は本当に优しいですね。

父は会社に勤めています。毎日とても疲れます。

今日は土曜日て休みです。天気は良いです。

母と父と私は一绪に公园へ散歩をしました。私たちは子供が公园で游んで见ました。

散歩のあと、私たちは一绪にレストランへ行きました。昼ご饭を食べました。

料理は美味しいです。しかし、母の料理はずっと美味しいて一番ですね。

午后の二时ぐらい、私たちは家へ帰りました。 父は新闻を読みました。

母と私は少し疲れました。昼寝をしました。

昼寝のあと、母は夕ご饭を作りました。私たちは夕ご饭を食べながらテレビを见ていました。

夜の十时、母と父は寝ました。私はお风吕に入っていました。

今日は楽しかったです。そろそろ十一时ですね。

私は寝ます。明日は学校へ行きます。

5.日语作文 关于日本家庭文化的600字

①文化という言叶は、芸术や学问など人间が生み出した高い达成度を持つもの(ハイカルチャー)を指すとともに、人间の社会が长年にわたって形成してきた惯习や振舞いの体系を指す。后者の意味では衣、食、住などの日常生活全般に関わる惯习や、芸能、道徳、宗教から政治、経済といった社会构造まで、その范畴は非常に幅広い。日本の文化も単纯にひとくくりにできるものではなく様々な要素を含んでおり、また他国からの影响も受けながら、时代とともに変迁してきている。

日本には古くから「神道」という习俗化した宗教文化がある。原始宗教の名残を强く残し、冲縄の信仰と极めて近い。いっぽう日本は、远くインドを起源とする「仏教」を大陆から受け入れて、独自の仏教文化を定着させてきた。さまざまな伝统や惯习のうちには仏教の教义を起源とするものも多く见られ、神道と相互に影响しあいながら日本の信仰を形作ってきた。他の东アジア诸国と同様に儒教も受容しているが、その影响は韩国や中国ほどではない。

日本は永らく神道と仏教とを神仏习合(神仏混淆)という形で共存させてきたが、近代になって明治新政府によって再分离され、神道は国家神道とされて军国主义と一体となり国家覇権の手段ともなった。

仏教と神道の他に日本に影响を及ぼした信仰に、儒教がある(ただし儒教は宗教ではないとする见解が多い)。儒学を直接受容したのは、主に武士や汉学をおさめた町人にとどまるものの、间接的な形で日本の庶民にも影响を及ぼしている。明治维新によって武家の学问としての朱子学は立场を失ったが、元田永孚ら宫中の保守的な汉学者の影响によって儒教の忠孝思想が教育勅语などに取り入れられた。ヒンドゥー教自体は日本に伝わってはいないが、仏教に多大な影响を与えているので、日本の仏教や神道においてヒンドゥー教由来の神々が存在する。

日本文化を特徴的に示す概念として、「和(わ)」という言叶がしばしば用いられる(例:和语、和文、和歌、和服、和食、和风旅馆など)。「和」は古くから日本を示す言叶で、汉(中国)や洋(西欧)など外国からの事物に対比して使われる。また「大和(やまと)」という言叶が使われる场合もある(例:大和言叶、大和魂、大和抚子、大和絵など)。「大和」は本来、奈良地方を指すが、同时に日本全体を示す古い言叶でもある(この场合、古くは「倭」とも书いた)。古代からこの国において不変と考えられる事象を示して呼ぶことが多い。

伝统芸能や伝统のスポーツ、あるいは日常生活におけるお辞仪??礼仪作法??食事作法などにおいて、広范に见られる特徴として「型(形)」の尊重という点が挙げられ、日本の美点ともされてきた。これらには儒教道徳の影响や、人と冲突するのを避け和を尊ぶという心性から、无言の内に相手への敬意??配虑の念が込められていることも多い。近年では生活様式の欧米化により「エチケット」や「マナー」などに置き换えられ、これらの日本の伝统的な规范意识の形骸化を忧虑する声もある。

日本の文化は、古代から中世にいたっては中国を中心としたアジアの近隣诸国、そして明治以降の近~现代では欧米からの影响を受け、吸収??取舍选択を缲り返し、様々な手が加えられて独特な展开を遂げている。日本の伝统文化といっても、决して固定したものでなく、时代とともに変迁してきたものである。また、表面的に大きく変化していても、その中に一贯する极めて日本的な要素や倾向を指摘できる面もある(例:住居が和风の座敷から洋间に変わっても、室内に靴を脱いで上がる点では変わらない)。

6.在日本生活的目标和印象写一篇作文500字

第一次如此近距离地接近了一位日本人.是我家的客人,来中国观光的.他叫田中利则,四十岁左右,长得人高马大的.这和我想象中的日本人大相径庭.我以前总认为日本人个子很矮.这大概是受历史教科书的影响.明朝就有戚继光抗击倭寇的史实,这“倭寇”就是说明日本人个子不高的.

大热的天.田中剃着个大光头.这倒在电影中见过.着宽松的白汗衫.他买汗衫一定要挑百分之百的纯棉的.我想,这大概是全球社会发展的潮流.如今,世界上许多发达国家越来越注重保护自然,亲近自然.日本人也如此.这一点还表现在他的餐饮习惯上.他喜欢口味清淡的食品,不吃油腻的东西.这与我们中国人的传统习惯不一样.我们准备的鸡、鸭、鱼、肉等所谓的“盛宴”他不以为然,爱吃“嫩南瓜丝”、“冬瓜海带汤”等.记得那天中餐,我们见他爱吃“辣椒素炒藕`心菜”,大家都没动筷子,一盘菜他一个人全包了,说以前从没吃过这么好吃的菜.看来,日本人的长寿与他们的饮食习惯是有关联的.

与他共餐,你可以随心所欲.你无需敬酒,也无需站起来,你站了,他没反应.你吃你的,他喝他的,没有虚伪,没有做作,没有尊卑,一切该怎样就怎样,顺其自然.

但有一点是和我们的习惯是一致的.那就是尊重别人的劳动成果.他会一点简单的汉语,有时也用英语.用餐时,他会不断地称赞“好吃”!“好喝”!“好抽(烟)”!“辛苦了”!

他特喜欢喝啤酒.他毫不掩饰地说每餐能喝十瓶,但出门在外是不会喝那么多的.在我们家,每餐最多两瓶而已,绝不开第三瓶.这很值得许多中国男人学习的.他非常喜欢中国烟.我先生送他两条“红皖”,他爱不释手,双手抱拳连连道谢,喜悦之情溢于言表.

也许是历史的原因,以前国人对日本人的印象是极差的.你想,提起日本人,我们就会本能地想起“鬼子”、“侵略”、“野心”这些词.总以为日本人对我们心存敌意,充满轻蔑.现在看来,田中先生改变了我们的看法.他十分诚恳地说他非常热爱中国,不断地称赞中国“stronger and stronger”.游览天柱山归来,他兴奋得直叫“beautiful!beautiful!”.他说我们安庆的商品价廉物美,称赞我们家人热情友好!

7.找一篇日语文章关于对日本的生活的

日本料理とは、日本の风土で独特に発达した料理をいう。

その材料、作り方、食べ方などは时代によって非常に异なる。食物に手を加えて食べやすくしたり、2种以上の食品を组み合わせることにより味をよくすることが広义にみて料理であるとするならば、料理の起源は石器时代、あるいはそれ以前までさかのぼるであろう。

しかしこれらの时代は文献はなく、考古学の见地から遗物包含层、贝冢、化石などの発掘・调査により判断することになるので、ここでは文献のある时代から记することにする。日本列岛は季节风に恵まれ、春夏秋冬の别がはっきりしており、それぞれの产物が异なっている。

また生物の种类が非常に多く、とくに鱼类は、世界で生息する种类中、日本产の占める比率が著しく高い。鸟类はさほどではないが、獣类、植物类も面积のわりにその种类は多いほうである。

したがってこれらの动植物で食用になるものを适宜组み合わせて、美味で栄养のある料理をバラエティー豊かにつくりだすことができたのである。

8.找一篇是用日语写的作文,题目是{日本的生活} 急

昨年7月28日に我が家の息子(周维维、平川小学校5年4组)は来日1年间の思い出を一杯もって、中国沈阳にいるおじいさん、おばあさんのところへ一时帰国(里帰り)をした。

関西空港に息子を送って帰る途中、なんとなく寂しくなった私は、この一年间の息子の勉强のこと、日本での生活のこと、成长の様子などを振り返って考えてみました。

息子は、一昨年8月19日に来日し、9月1日から日本の小学校で勉强することとなった。息子が日本の小学校の生活を中国と比较した感想は、「日本の児童は学校生活が楽しいみたいね。先生も优しいし、宿题も多くないし。」と私に话してくれた。ちなみに、中国では大学に入るのはかなり厳しいので、小学校から勉强をさせないと将来いい高校に入れず、そのことは大学に进学できないことを意味する。そのため、小学校では、毎周小テストがあり、子供が周末だけ2~3时间ゲームで游べる家庭もよく见かける。また、「给食はいろいろなメニューがあって、母さんの料理よりずっとおいしい。おいしいので、とても早く食べることができ、おかわりをした。」。中国の小学校では给食の制度がないので、普通昼御饭は家に帰って食べる。また夫妇が両方仕事をするため、おじいさんやおばあさんのいない家庭では、隣の人が昼御饭を食べさせたり、子供が自分で买って食べたりするので「日本の给食が中国にあったらいいね。给食があるとみんなで、楽しく昼御饭が食べられるよね。」小学校の先生が息子に、明日社会の授业で、周君の住んでいる中国の沈阳市について绍介してくださいと言われた。息子は、説明するためのノートに沈阳市について中国语でまとめた。沈阳は中国第4番目の都市である。工场は多いし、飞行机制造工场や自动车工场もある。沈阳の冬はとても寒い、宿题が终わった后には友达と雪だるまを作って游ぶことが多い。また、冬には氷まつりがあり、人形や动物の氷の雕刻が作られる。雕刻の中にいろいろな色のランプが组み込まれて、夜がとてもきれいに映る。「でも、母さん、みんなに説明できるかな?」と心配していた。こんなふうに日本に来て1月くらい、言叶がわからないのと、见ること、闻くことすべてが新しいので、毎日楽しく学校に通っていきました。

でも时间がたつにつれて、だんだん息子は物静かになり、にこにこの顔も少なくなりました。「今日は运动会の练习があった。みんな裸足で走りました。ぼくは靴をはいてないと歩くのに足が痛い。でもあしたも裸足で走る练习をするよ。まだうまくできないよ!中国に帰りたいよ!」このような息子の様子をみた私は次のように思った。息子は“独生子女时代”の“小皇帝”または“小太阳”であるから家族から大事に育てられてきた。日本に来る前には、朝、10歳になってもおばあさんが时々服を着替えるのを手伝っていた。家で特别に甘やかして育てられてきた。そのため、困难に会うとすぐにあきらめてしまうとか嫌いなことに対して我慢することができないことが多い。それはいけないと考えると、夕御饭の后、夜、学校に行って游びながら走る练习をさせました。こうして、息子は裸足で走れるようになりました。こうして、いままでの甘えた生活から、困难にたいして自分なりにがんばるようになった。例えば、持久走では、最初はタイムが9分55秒の75位であったのが8分11秒の51位になった。

冬が近づき気温が下がり寒く感じる时期になって、日本の子供达を见たら半ズボンをはいていた。私はとても心配だった。中国では、気温が10度以下になるとズボンを2、3枚重ねてはくのが普通であった。しかし、日本では夏と同様に半ズボンで元気に学校に通っていた。主人は早速长ズボンを买って揃えようとした。しかし、长い中学生のズボンしかなく、しかたなく大きいズボンを买ってきた。そして、裾を缝い込み息子がはけるように手直しをした。また、中国からおばあさんが、ズボンの下にはく、肌色のズボン下を送ってきた。しかし、息子は友达と一绪に我慢するということで、长ズボンやズボン下を结局はかなかった。

このように、中国と日本では习惯の违いがあり、考えにくいことが多いが、まわりの子供をみながら自分で一生悬命日本の生活に合わせるよう努力している様である。

这个供你参考.改变一下角度,有些换成你就可以了,加油哦.小兄弟,找到工作没?现在最难过的阶段,一定要努力哦.

9.日语作文题目,,生活とコンピュータ,,急求一篇日语作文,

「*帮你从日本网站里找的、百度肯定找不到、已读过一遍,基本没大问题,还是希望你能自己写」コンピューターと生活

社会ノ発展に伴って,人々ノ生活水准はどんどんあがっている。そして、コンピューターは私たちノ生活に入っている。

现在、ほとんど谁でもがコンピューターはあっている。暇の时,若い者はインタネットでさアフィンやゲエムをしている人は多い。そして、我々はインタネットで买い物の时がおおくなった。家に出さなって、买って商品は自分の家に届いた。とても便利だとおもう。その上に。ホワイトカラーは家でパソコンで働く时间はおおきなった。终わった后で、メルで上役にとどいた。速くて便利だ。

最近、平板パソコンは人気があっている。これは軽くて薄くて携帯も便利だと思う。それで、さすがにコンピューター社会になっている。

10.求一篇日语作文我的生活,500字左右,全文为平假名,带汉语翻译,

「自分を信じる、自分の力を信じよう」、これは日本で2年半の留学生活から学んだ一番重要なことです。

それは生活のため自分で努力し、竞争し、自分の道を自分で切り开くことです。 日本に来る前、中国の大学を卒业し、呉大学の三年生に编入しました。

日本に来て勉强したいと思っていました。中国で日本语をあまり勉强していないので、最初の半年间、同じ中国からの留学生と一绪に日本语の勉强をしました。

いつも「意味が分かりますか」とか、「それは何の意味ですか」と闻かれて、本当にショックでした。このような挫折があった时、私は常に「今の自分は一体何ができるのか」などと悩んで、自分の梦ややる気をなくしました。

チューターと学校の先生はいつも、がっかりしている私を励ましてくれました。心から感谢しています。

それから私は、耻ずかしがらないようにできるだけ日本人と交流し、人の话を闻き、そして自分の意见を言い、心のバリアーを取り払いました。国际交流活动も、绝えず参加することで、自分の知らない间に日本语能力が上达し、日本人の友达もできました、本当に嬉しかったです。

自分を信じる前提は、人を信じることだと思います。日本に来てから中国で知る事のできなかった日本を知ることができました。

确かに、中国と日本を比べると、文化も违う、食べ物も违う、风俗も违うが、2年半の留学生活で、人间としての优しさと强さは中国人にとっても、日本人にとっても、同じ大切なものだと感じました。人の気持を理解すること、人と寄り添うこと、人を温かく受け入れることなど、学校やアルバイト先の人たちからもたくさん感じることができます。

しかし、日本人は今の中国を知らないことも感じました。中国のイメージはずっと前の中国だったので、最初はびっくりしました。

国际交流の不足か、异なる文化を理解したくないのであろうかと思いました。今になって分かってきたことですが、嫌いだったのではなく、知らなかっただけでした。

私はいつも、自分の住んでいた。

相关阅读

  • 校园生活乐趣多作文
  • 生活中不只有享受作文
  • 传统的生活优点作文
  • 追寻的拼音,追寻的拼音是什么
  • 生活因我而美丽作文600字作文
  • 瘌痢(瘌痢头图片)
  • 生活因美丽而精彩作文600字
  • 憧的拼音,憬的拼音
  • 末来的生活作文350
  • 标签: #