本文目录一览:
- 1、freaking是什么意思
- 2、freak的动词是什么意思
- 3、这个英文单词是什么?在really和love中间的
- 4、美国人骂中国人freaking Chinese 是什么意思
- 5、Freaking是什么意思???????????
freaking是什么意思
就这点意思,freak变换成ing形式在意思上没啥太大变化
n. 畸形人,畸形物,反复无常
a. 奇异的,反常的
freak的动词是什么意思
freak 英[fri:k] 美[frik]
n. 反常的事; 突然的念头; 怪异物; [俚] 吸毒(成瘾)者;颓废派成员;性变态者;
vi. 胡闹,开玩笑; 行事任性怪诞; [美国俚语] (尤指在服用迷幻药后) 变得极度兴奋; [俚语] (像吸过毒似的) 行为反常;
vt. 激怒; [俚语] 使采取不合常规的生活方式; [俚语] 使处于幻觉剂影响之下;
[例句]Weir broke his leg in a freak accident playing golf
韦尔因为一次打高尔夫时发生的离奇事故折断了腿。
[其他] 第三人称单数:freaks 复数:freaks 现在分词:freaking过去式:freaked 过去分词:freaked
这个英文单词是什么?在really和love中间的
首先这是花体英文,中间的词是freakin', 但是应该用是freaking,其用以加强语气,如果后面+的是褒义词,有太牛了,太棒了的意思,但是不要单用,如果单用有异常激动的语气而且有“该死的”的意思。
美国人骂中国人freaking Chinese 是什么意思
freaking用于加强语气!代替fu*king(你应该知道这个词吧,*是c)
由于美国英语中最能加强语气的是fu*king这个词,而这个词是不能随便用的,这个词可以说是最脏的脏话了,于是人们就用另外一个发音近似的词freaking来代替它!相当于中国人说“我CaO"说成“我。擦”
所以,freaking Chinese 就是表达一种相当强烈的语气,硬要翻译成中文的话就是“真他。吗()”
同义的还有经常能听到学生们说“freaking awesome(棒极了)”“freaking confused me(真令我纠结)”都是表示加强语气!
当然了,如果你查字典的话只会告诉你是“奇怪的”,、当然了看你怎么理解, 反正我纠结了
Freaking是什么意思???????????
FREAKING COP是怪异的警察 freaking应该是怪异的意思 更确切的要放到context中才能准确理解.
上帝啊,原来是如此一个不幸的少女.