奇闻铁事

登录

和练秀才杨柳(和练秀才杨柳杨巨源)

wangsihai

本文目录一览:

杨巨源《折杨柳╱和练秀才杨柳》原文及翻译赏析

折杨柳/和练秀才杨柳原文:

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,慇勤更向手中吹。

折杨柳/和练秀才杨柳翻译及注释

翻译 沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂著像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。

注释 1和练秀才杨柳:诗题一作「折杨柳」,乐府歌曲,属横吹曲。2曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作「烟」。3向:一作「肯」。

折杨柳/和练秀才杨柳赏析

折柳赠别的风俗始于 *** 而盛于唐人。《三辅黄图》载, *** 送客至灞桥,往往折柳赠别。传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》「年年柳色,灞陵伤别」,即指此事。这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。

诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂著像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:「烦君折一枝!」此情此景,俨然是一幅「灞陵送别图」。

末两句「惟有春风最相惜,慇勤更向手中吹」,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是慇勤地吹拂著,可谓深情款款。柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。这层意思正是「烦君折一枝」所表现的感情之情的深化和发展。诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。

这首诗是从行者的角度来写,在行者眼里看来,春风吹柳似有「相惜」之意与「慇勤」之态,仿佛就是前来送行的友人。这是一种十分动情的联想和幻觉,行者把自己的感情渗透到物象之中,本来是无情的东西,看去也变得有情了。这种化无情之物为有情之物的手法,常用于中国古典诗歌中,如唐元稹《第三岁日咏春风凭杨员外寄长安柳》云「三日春风已有情,拂人头面稍怜轻。」宋刘攽《新晴》诗曰:「惟有南风旧相识,偷开门户又翻书。」都是移情于物,中国古代文学评论称为「物色带情」(《文镜秘府论·南·论文意》)。这不是一般的拟人化,不是使物的自然形态服从人的主观精神,成了人的象征,而是让人的主观感情移入物的自然形态,保持物的客观形象,达到物我同一的境地。

末两句之所以耐人寻味,主要是因为采用了巧妙的比喻和物色带情的艺术手法,这正是此诗的成功之处。

诗词作品: 折杨柳╱和练秀才杨柳 诗词作者:【 唐代 】 杨巨源 诗词归类: 【折柳】、【惜别】、【送别】

《和练秀才杨柳》(杨巨源)诗句译文赏析

和练秀才杨柳

杨巨源

系列:关于描写柳树的古诗词

和练秀才杨柳

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。

惟有春风最相惜,慇勤更向手中吹。

赏析

折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往折柳赠别。传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》「年年柳色,灞陵伤别」,即指此事。这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。

诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂著像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:「烦君折一枝!」此情此景,俨然是一幅「灞陵送别图」。

末两句「惟有春风最相惜,慇勤更向手中吹」,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是慇勤地吹拂著,可谓深情款款。柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。意思是说:只有您如春风慇勤吹拂折柳那样,带着深沉真挚的感情来为我送行。只有您对我这个远行人「最相惜」呀!这层意思正是「烦君折一枝」所表现的感情之情的深化和发展。诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。

这首诗是从行者的角度来写,在行者眼里看来,春风吹柳似有「相惜」之意与「慇勤」之态,仿佛就是前来送行的友人。这是一种十分动情的联想和幻觉,行者把自己的感情渗透到物象之中,本来是无情的东西,看去也变得有情了。正如宋谢枋得评此诗时所说:「杨柳已折,生意何在,春风披拂如有慇勤爱惜之心焉,此无情似有情也。」这种化无情之物为有情之物的手法,常用于我国古典诗歌中,如唐元稹《第三岁日咏春风凭杨员外寄长安柳》云「三日春风已有情,拂人头面稍怜轻。」宋刘攽《新晴》诗曰:「惟有南风旧相识,偷开门户又翻书。」都是移情于物,我国古代文学评论称为「物色带情」(《文镜秘府论·南·论文意》)。这不是一般的拟人化,不是使物的自然形态服从人的主观精神,成了人的象征,而是让人的主观感情移入物的自然形态,保持物的客观形象,达到物我同一的境地。

末两句之所以耐人寻味,主要是因为采用了巧妙的比喻和物色带情的艺术手法,这正是此诗的成功之处。

折杨柳 / 和练秀才杨柳原文_翻译及赏析

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。——唐代·杨巨源《折杨柳 / 和练秀才杨柳》 折杨柳 / 和练秀才杨柳 水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。

惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。 折柳 , 惜别送别 译文及注释

译文

沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂著像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。

只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。

赏析

折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往折柳赠别。传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》“年年柳色,灞陵伤别”,即指此事。这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。

诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂著像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”此情此景,俨然是一幅“灞陵送别图”。

末两句“惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹”,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是殷勤地吹拂著,可谓深情款款。柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。这层意思正是“烦君折一枝”所表现的感情之情的深化和发展。诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。

这首诗是从行者的角度来写,在行者眼里看来,春风吹柳似有“相惜”之意与“殷勤”之态,仿佛就是前来送行的友人。这是一种十分动情的联想和幻觉,行者把自己的感情渗透到物象之中,本来是无情的东西,看去也变得有情了。这种化无情之物为有情之物的手法,常用于中国古典诗歌中,如唐元稹《第三岁日咏春风凭杨员外寄长安柳》云“三日春风已有情,拂人头面稍怜轻。”宋刘攽《新晴》诗曰:“惟有南风旧相识,偷开门户又翻书。”都是移情于物,中国古代文学评论称为“物色带情”(《文镜秘府论·南·论文意》)。这不是一般的拟人化,不是使物的自然形态服从人的主观精神,成了人的象征,而是让人的主观感情移入物的自然形态,保持物的客观形象,达到物我同一的境地。

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

杨巨源

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。——唐代·杨巨源《折杨柳 / 和练秀才杨柳》

折杨柳 / 和练秀才杨柳

水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。

惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。 折柳 , 惜别送别

相关阅读

  • 得字造句
  • 季羡林散文永久的悔赏析
  • 红烧肉图片真实(红烧肉图片真实照片)
  • 颜色四字词语
  • 三字成语的解释大全
  • 三个字的简单优美词语
  • 表示看的3字词语大全
  • 六亲无靠,六亲无靠的男人好命吗
  • 描写冬天的四字词语大全集
  • 标签: #