本文目录一览:
什么是威妥玛拼音?有什么用?
汉字拼音常用有两种,一种是普通话注音的拼法,还有一种就是威妥玛式(Wade System)拼法。
威妥玛式的拼音[wēi tuǒ mǎ shì],威妥玛式拼音法又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法。
威妥玛拼音(Wade-Giles),习惯上叫威妥玛拼法,又称威玛式拼音,韦氏拼音,韦式拼法,是由英国人威妥玛在1870年代和Herbert Allen Giles(1845年 - 1935年)发明的。
“威妥玛拼音法”又稱“威妥瑪–翟理斯式拼音”。威妥瑪(1818~1895)﹐英國人。從1841年起在英國駐華使館任職﹐1871年升為英國駐華公使。1883年回國。1883年起在劍橋大學任教授﹐講授漢語﹐直至1895年逝世。
于正江用威妥玛拼音怎么拼音?
威妥玛式的拼音[wēi tuǒ mǎ shì],威妥玛式拼音法又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法。
威妥玛拼音(Wade-Giles),习惯上叫威妥玛拼法,又称威玛式拼音,韦氏拼音,韦式拼法,是由英国人威妥玛在1870年代和Herbert Allen Giles(1845年 - 1935年)发明的。
威妥玛在华任职期间,使用他根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案给汉字注音。这个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。
威妥玛拼音
1、解析: 威妥玛拼音(Wade-Giles),习惯上叫威妥玛拼法,又称威玛式拼音,韦氏拼音,韦式拼法,是由英国人威妥玛在1870年代和Herbert Allen Giles(1845年 - 1935年)发明的。
2、威妥玛式拼音在实际应用中,送气符号常常被省略,因而造成很大的混乱。
3、常州的威妥玛拼音是:cháng zhōu de wēi tuǒ mǎ 拼音,是拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律,把声母、介母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。
4、威妥玛拼音 p p m f t t n l k k h ch(i) ch(i) hs ch ch sh j ts,tz ts,tz s,sz 在音标方面:方括号里的是汉语拼音。它左边的是此汉语拼音的威氏拼音。
5、指中华香烟。中华香烟的CHUNGHWA属于已停止使用的威妥玛拼音。是老式拼音。1958年2月11日,由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准的《现代汉语拼音方案》,是建国至今唯一未被修改过的法案。
常州的威妥玛拼音是什么(changchow是漳州啊怎么)
威妥玛拼音 p p m f t t n l k k h ch(i) ch(i) hs ch ch sh j ts,tz ts,tz s,sz 在音标方面:方括号里的是汉语拼音。它左边的是此汉语拼音的威氏拼音。
是不是指港台常用的威妥玛拼音?如果是,那么“常”字的拼法与汉语拼音写法完全一致——Chang。比如江苏常州市的威妥玛拼音写法就是“Changchow”。
威妥玛式的拼音[wēi tuǒ mǎ shì],威妥玛式拼音法又称威妥玛-翟理斯式拼音,简称威氏拼音法。
威妥玛拼音(Wade-Giles),习惯上叫威妥玛拼法,又称威玛式拼音,韦氏拼音,韦式拼法,是由英国人威妥玛在1870年代和Herbert Allen Giles(1845年 - 1935年)发明的。
又称“威妥玛–翟理斯式拼音”。威妥玛(1818~1895),英国人。从1841年起在英国驻华使馆任职,1871年升为英国驻华公使。1883年回国。1883年起在剑桥大学任教授,讲授汉语,直至1895年逝世。
是“威妥玛”拼音吗? 中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。又称威妥玛-翟理斯式拼音。T.F.威妥玛(1818~1895),英国人。从1841年起在英国驻华使馆任职。1871年升为英国驻华公使。
moutai哪一种拼音
茅台酒商标拼音‘MOUTAI’是威妥玛仕拼音。茅台酒的英文为‘KWEICHOW MOUTAI’,是茅台酒的国际注册商标,并非汉语拼音。
茅台酒商标拼音“MOUTAI”是威妥玛式拼音,威妥玛拼音虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。威妥玛式拼音法(Wade-Giles romanization)又称威妥玛-翟理思式拼音,简称威氏拼音法。
茅台酒商标拼音“moutai”是采用了威妥玛拼音。上世纪20年代,贵州茅台酒63已经走向世界,当时使用的是威妥玛拼音,还没有现代汉语拼音,贵州茅台酒就是KWEICHOW MOUTAI。
茅台酒拼音采用哪一种内容如下:汉语拼音未诞生之前已经使用,moutai是标准英译。牌子一打响,改的机会就很少。
威妥玛式拼音
又称“威妥玛–翟理斯式拼音”。威妥玛(1818~1895),英国人。从1841年起在英国驻华使馆任职,1871年升为英国驻华公使。1883年回国。1883年起在剑桥大学任教授,讲授汉语,直至1895年逝世。
威妥玛拼音(Wade-Giles),习惯上叫威妥玛拼法,又称威玛式拼音,韦氏拼音,韦式拼法,是由英国人威妥玛在1870年代和Herbert Allen Giles(1845年 - 1935年)发明的。
威妥玛式拼音法 Wade-Gilesromanization 中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。又称威妥玛-翟理斯式拼音。T.F.威妥玛(1818~1895),英国人。从1841年起在英国驻华使馆任职。
Chiang是威妥玛式拼音,它是中国的姓氏:江、蒋、姜的英文拼写,在海外和港澳台地区至今沿用。在蒋介石之后,在国际上,Chiang常常是作为Chiang kai-shek的简写,指的是蒋介石。
“威妥玛拼音法”又稱“威妥瑪–翟理斯式拼音”。威妥瑪(1818~1895)﹐英國人。從1841年起在英國駐華使館任職﹐1871年升為英國駐華公使。1883年回國。1883年起在劍橋大學任教授﹐講授漢語﹐直至1895年逝世。
威妥玛式最大的优点是减少了音符的数量,力求各个音符的一致性并近似英语的发音,从而达到经济、一致的原则。此外,历史还曾出现过马礼逊拼音、萨默斯拼音(1863)等 ,但均不如威妥玛拼音的影响力大。