本文目录一览:
其潜移默夺,保全善类是什么意思
不露行迹、 自然 而然地转移或转变。 成语出处: 《明史?李东阳传》:“其潜移默夺,保全善类, 天下 阴受其庇,而气节之士多非之。
其同行列怒之,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能忘,固不如无知也,且不问之,何损?” 时皆服其量。
齐康如此心甘情愿地充当飞鹰走狗,捕捉吞噬善类,其罪恶又超过了高拱。”人们赞成他的话。 经历南京,北京左、右通政。隆庆三年夏天,以右金都御史身份巡抚应天十府。属吏害怕他的威严,贪官污吏很多自动免去。
给事中胡汝宁攻击饶伸,不过权门鹰犬,以其私人,猥见任用。夫陛下方责言官欺蔽,而辅臣欺蔽自如。夫今不治,臣谓陛下可惜者四:朝廷以爵禄植善类,今直为私门蔓桃李,是爵禄可惜也。群臣风靡,罔识廉耻,是人才可惜也。
根据具体的语境来看,叶向高上疏称颂魏忠贤勤劳,朝廷太宠爱他,盛名之下难免招致非议,应该解除他的权力,让他回老家,保全他的始终。 其上下都没有言及帝诏,所以就没有“纠正”之说。
我并非善类,而你纯属垃圾英语怎么说?
1、这句话中 善类 和 败类 在英文中没有对应词,需要意译。
2、rubbish;trash;litter 垃圾英语例句 未收的垃圾在市区街道上越积越多。The uncollected garbage mounts in city streets.然而令人扫兴的是,大自然的鬼斧神工却在齐踝深的塑料垃圾和废纸中黯然失色。
3、你就是个垃圾的英语翻译:you are nothing more than rubbish 你就是个垃圾。学习英语翻译的技巧:翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的艺术性再创作。实际上它比写作还要费时费神费力。
4、在垃圾桶里发现了他被肢解的尸体。His dismembered body was found in a rubbish bin.6 带围墙的花园被用作了垃圾场。The walled garden was used as a dump.7 我狠狠地踢了一脚垃圾箱,结果脚趾骨折了。
心海绝非善类是什么梗
心海绝非善类是谋划的梗,心海绝非善类的意思是心海不是什么好人,心海是原神游戏里的一个角色,在剧情中是一个军师,绝非善类的意思是不是什么好人,是精于算计、谋划的人。
说的是:绝对不是什么好人(或者好欺负的人)。
这个女的不是什么好人。绝非善类:绝对不是什么好人(或者好欺负的人)。贬义词,多用于形容坏人。