本文目录一览:
- 1、孙膑文言文翻译
- 2、孙膑《史记》译文
- 3、文言文孙膑翻译
- 4、田忌赛马文言文和翻译
- 5、《孙膑》(司马迁)文言文翻译
孙膑文言文翻译
孙膑曾经和庞涓一道学习兵法。庞涓虽然已经为魏国服务,担任了魏惠王的将军,但是认为自己的才能比不上孙膑,于是暗地里派人请孙膑来。
孙膑出生在阿城、鄄城一带,是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国做事以后,当上了魏惠王的将军,但自认为才能比不上孙膑,便暗中派人把孙膑找来。
孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。
”孙膑曰:“夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。”王曰:“善。
孙膑赛马原文:忌①数与齐诸公子驰逐重射②。孙子见其马足③不甚相远,马有上中下辈④。于是孙子谓忌曰:“君第⑤重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王⑥及诸公子逐射千金。
孙膑《史记》译文
译文:孙武已死,过了一百多年又出了个孙膑。孙膑出生在阿、鄄一带,他也是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一道学习兵法。
孙武死后一百多年,有孙膑。孙膑生在阿(今山东东阿县)和鄄(今山东鄄城县)之间,孙膑也是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一块学习兵法。
解析:太史公说:世俗所说的调用军队之法,都说《孙子兵法》十三篇,〈吴起兵法〉因为世上很多人都有,所以就不说了。
司马迁《孙膑》的译文 《孙膑》译文 司马迁 孙武既死,后百余岁有孙膑。 膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。 庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。乃阴使召孙膑。
“膑至,庞涓恐其贤于己,疾之”这句话出自《史记·孙子吴起列传》,该文主要讲述了孙武“吴宫教战”,孙膑以兵法“围魏救赵”、孙膑马陵道与庞涓智斗几个故事。
文言文孙膑翻译
“疾之”,意思:快。急。孙膑出生在阿城、鄄城一带,是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国做事以后,当上了魏惠王的将军,但自认为才能比不上孙膑,便暗中派人把孙膑找来。
译文: 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。 齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。
孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓已经为魏国效力,(又)得以被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比不上孙膑,就暗中叫人把孙膑叫来。
疾通“嫉”嫉妒的意思 事:做事于 使:使者 阴:暗,偷偷的 善:好好的.此句可解释为:像对客人一样好好的对待田忌 这两个人比起来我更喜欢孙膑,攻魏救赵,因败魏军,千古高手。
从吴起的行事作风来看,古语说:”能干的人不一定能说会道,能说会道的人不一定能干,“孙膑替庞涓筹划计谋算是明智的,却不能在被(庞涓)加害受刑前拯救自己的危难。
孙膑文言文翻译 你好!!“疾之”,意思:快。急。孙膑出生在阿城、鄄城一带,是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。
田忌赛马文言文和翻译
1、齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。
2、”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。译文:田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。
3、比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”已经比了三场比赛,田忌一场败而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。
《孙膑》(司马迁)文言文翻译
1、作者或出处:司马迁 古文《孙膑》原文: 孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。乃阴使召孙膑。
2、“膑至庞涓恐其贤于己,疾之”翻译:庞涓害怕他比自己更加有才能,非常嫉妒他。出自《孙子吴起列传》,是西汉史学家司马迁创作的一篇文言文,收录于《史记》中。原文:孙武既死,后百余岁有孙膑。
3、庞涓虽然已经为魏国服务,担任了魏惠王的将军,但是认为自己的才能比不上孙膑,于是暗地里派人请孙膑来。
4、孙膑以此名显天下,世传其兵法。《孙膑减灶》现代文全文翻译: 魏国和赵国攻打韩国,韩国向齐国告急。齐国派田忌率兵前往,直奔大梁。魏将庞涓听到消息,放下韩国赶回,但齐军已经越过齐境而西进。
5、齐国的使者到梁(今开封,魏国国都),孙膑以受刑罪犯的身份秘密求见,游说齐国的使者。齐国使者感到惊奇,偷偷用车把他载到齐国。齐国将军田忌对他友好,把他当成客人对待。田忌多次和齐国的公子们赛马赌钱。