本文目录一览:
英语order有排序的意思吗?
order,英语单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“命令;顺序;规则;【贸易】订单”。作及物动词时意为“命令;整理;订购;点(食物,菜品等)”,作不及物动词时意为“命令;订货”。
顺序英文可以用order表示。但order不止一个意思,还有:命令,规则的意思。单词发音:英[d(r)],美[rdr]。
英 [d(r)]; 美 [rdr]例句 1)用作名词 (n.)Some teachers find it difficult to keep order in class.有些老师觉得维持课堂秩序不容易。
名词 n.顺序,次序[U]The names are in alphabetical order.名字按字母顺序排列。整齐,有条理[U]状况;良好的状况[U]Things were in terrible order.情况一团糟。
orderKK: []DJ: []n. 顺序,次序[U]The names are in alphabetical order.名字按字母顺序排列。 整齐,有条理[U] 状况;良好的状况[U]Things were in terrible order.情况一团糟。
治理有序的英文
单个字的解释为:①党:结党营私。②王道:即仁政。③荡荡:宽广。④平平(pian):治理有序。⑤反:违反。⑥侧:不正。语句出处为《尚书·洪范》,主要意思是说仁政能否顺利推行,说到底还是一个从政者素质如何的问题。
井然有序的英语是:in order、 orderly、 Bristol fashion、apple-pie order 双语例句:每天都有人来检查是否一切都井然有序。
neat 是形容词,意为整齐的、整洁的、利索的。例如:She always keeps her desk neat and organized.(她总是保持她的桌子整洁有序。)这个词可以用来形容物体、地方或人的整洁。
然而国内学界对于西方治理理论的介绍大多集中于治理的含义阐发,对于西方治理理论的其他方面并没有过多着墨。若要借鉴西方治理理论,助推中国治理现代化,那么对于西方治理理论的完整解读与持续关注就显得尤为必要。
“齐家”就是整治其家,在伦理上要父子有亲,长幼有序,使家庭亲亲和蔼。“治国”就是把国家治理的好,除了教化,还须政令。“平天下”就是平治天下(包括许多国家),主要是用政令来平。
“长幼有序”怎么翻译???
1、在古代理解为:尊贵的人与卑贱的人要区分开,年幼的孩童要尊重年老的人,要懂得先后。尊卑有别:zūn bēi yǒu bié 长幼有序:zhǎng yòu yǒu xù 作者:荀子 《荀子》是战国末年著名唯物主义思想家荀况的著作。
2、意思:父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妻之间有内外之别,老少之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。出自:滕文公章句上·第四节 作者:孟子 原文(节选):后稷教民稼穑。树艺五谷,五谷熟而民人育。
3、不论饮食用餐,或就坐行走;都要年长者优先,年幼者在后。长辈呼唤别人,应该立即代为传唤和转告;如果那个人不在,或者找不到那个人,应该及时告知长辈。
4、翻译:良好的生活教育,要从小培养;不论用餐就座或行走,都应该谦虚礼让,长幼有序,让年长者优先,年幼者在后。
5、孟子认为:君臣之间有礼义之道,故应忠;父子之间有尊卑之序,故应孝;兄弟手足之间乃骨肉至亲,故应悌;夫妻之间挚爱而又内外有别,故应忍;朋友之间有诚信之德,故应善。