“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠”是什么意思?
翻译:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,赏析:“过尽千帆皆不是”,是全词感情上的大转折。
这句诗的意思是:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。出处:唐·温庭筠《望江南·梳洗罢》原诗:梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。
这句话的意思是:上千艘船过去了,所盼望的人却没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。斜晖:日落前的日光。晖:阳光。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。读音;(guojinqianfanjiebushi),(xiehuimaimaishuiyouyou).释义;1,女子早起梳妆后,独自豋江边小楼望远以待爱人远行归来。
“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。”意思是:许许多多的船从江上过尽了,都没有期盼归来的情侣。只见傍晚西斜的阳光饱含温情凝视着此情此景,江水从容自在地远远流去。出自晚唐温庭筠的《望江南》:梳洗罢,独倚望江楼。
“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水幽幽”意思是成千成百的船只都已过完了,却全不是伊所坐的船只。眼看一天又过去了,千帆已过完了,伊人仍不见,只有那落日的斜晖,默默无语地照着那悠悠的江水悠悠地流。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
这句诗的意思是:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。出处:唐·温庭筠《望江南·梳洗罢》原诗:梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。
望江南 温庭筠① 梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。注释 ①温庭筠(约812—866),本名岐,字飞卿,太原(今属山西)人。自幼才思敏捷,却因性格倨傲,为当权者所恶,数举进士不第。
“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。”出自唐代词人温庭筠的《望江南》望江南作者:温庭筠 年代:唐 翻译:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠.是什么意思
意思是,看了无数只船,都不是爱人所乘的,直到黄昏(从“斜晖”可知),仍只有江水相伴。原文出自唐代温庭筠的《望江南·梳洗罢》。千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
翻译:上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,赏析:“过尽千帆皆不是”,是全词感情上的大转折。
这句话的意思是:上千艘船过去了,所盼望的人却没有出现。太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。千帆:上千只帆船。帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。皆:副词,都。斜晖:日落前的日光。晖:阳光。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。读音;(guojinqianfanjiebushi),(xiehuimaimaishuiyouyou).释义;1,女子早起梳妆后,独自豋江边小楼望远以待爱人远行归来。
下面一句“斜晖脉脉水悠悠”是写夕阳即将西下,江水不断东流的自然景象,同时也是在表达这一女子的思想情绪。她从清晨到黄昏已等待了一整天,结果是“过尽千帆皆不是”,思念的人终究没有回来。
“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。”意思是:许许多多的船从江上过尽了,都没有期盼归来的情侣。只见傍晚西斜的阳光饱含温情凝视着此情此景,江水从容自在地远远流去。出自晚唐温庭筠的《望江南》:梳洗罢,独倚望江楼。