斯文有传,学者有师何意
斯文:指礼乐教化、典章制度;文学,儒士;文人。斯文有传:礼乐教化、典章制度;文学典籍等,有人继承。学者有师:求学问的人一定有老师。韩愈《师说》中有句:“古之学者必有师”,是指古时候求学问的人一定有老师。
公之生于世,六十有六年。民有父母,国有蓍龟;斯文有传,学者有师;君子有所恃而不恐,小人有所畏而不为。譬如大川乔岳,不见其运动,而功利之及于物者,盖不可以数计而周知。
宋代的苏轼说:“斯文有传,学者有师”,认为教师对于发展文化,培养人才具有重要的作用。由于历代提倡尊师重教、尊师敬长,古代流传下来这方面的故事许许多多。
王安石的《祭欧阳文忠公文》中有四个比喻句
【解释】 比喻文章造诣极深。【出处】 宋·王安石《祭欧阳文忠公文》:“其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至。
灵气 拼音:líng qì 灵气是一个汉语词汇,是指对外物感受和理解的能力非常强;又指聪慧或秀美的气质;仙人的气质;仙灵之气;犹王气;美好的名声。
原文出自于 宋·王安石《祭欧阳文忠公文》中的内容,即:原文内容:“如公器质之深厚,智识之高远”原文大意:如同先生那样具有雄厚博大的才识,高尚远大的见识,附注:如:动词,可译为:如同。
末句含蓄地表现了抚今追昔、思念亲人的情感。蔡绦《西清诗话》说:“元祐间,东坡奉祠西太一宫,见公(荆公)久作,注目久之,曰:‘此老野狐精也。’遂次其韵。
宋·王安石《祭欧阳文忠公文》:“其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至。
呜呼哀哉!公之生于世,六十有六年。民有父母,国有蓍龟;斯文有传,学者有师;君子有所恃而不恐,小人有所畏而不为。譬如大川乔岳,不见其运动,而功利之及于物者,盖不可以数计而周知。
文言文《祭欧阳文忠公文》阅读答案
1、阅读下面的文言文,完成1 C.居,当,任。居功,自认为有功劳。
2、人的力量能够做到的事情,还不能预期(是否成功),何况天理渺茫不可捉摸,又怎么能推测知晓呢!先生活着时,有好名声于当世传扬;先生去世后,有著述在后世流传。
3、记六一语的翻译 译文:某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。
4、忆与欧阳公戏语 欧阳文忠公尝言:有患疾者,医问其得疾之由,曰:乘船遇风,惊而得之。医取多年舵牙为舵公手汗所渍处,刮末杂丹砂茯神之流,饮之而愈。
王安石《祭欧阳文忠公文》原文和译文
1、夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!如公器质之深厚,知识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。
2、公之生于世,六十有六年。民有父母,国有蓍龟;斯文有传,学者有师;君子有所恃而不恐,小人有所畏而不为。譬如大川乔岳,不见其运动,而功利之及于物者,盖不可以数计而周知。
3、宋玉《对楚王问》:“夫圣人瑰意琦行,超然独处。”[5]幽韵:优雅的韵调。[6]闳辩:博大的辩论。[7]仕宦:入仕做官。[8]上下往复:官位的升降、外贬召回。[9]屯邅(zhūnzhān): 处境艰难困苦。
4、作品原文: 欧阳修家教 先公四岁而孤,家贫无资。母以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及稍长,而家无书读,就闾里士人家假而读之,或因而抄录。
祭欧阳文忠公文的写作背景
写作背景:把自己的心灵沉浸到闲适、恬淡的情境里,获得了一种平衡、和谐的感受。这种感受渗透在醉翁亭记里,使文章如田园一般,淡雅而自然,婉转而流畅。醉翁亭记写得格调清丽,富有诗情画意。
【翻译】:我在滁州写了篇《醉翁亭记》,沈遵是个好奇的人,听说后特意跑到滁州游览,爱上那里的山水,回来后创作了琴曲为我弹奏,我听了很高兴并应他的请求为该曲作了词。
《祭欧阳文忠公文》是北宋文学家王安石悼念欧阳修的祭文,文章列举欧阳修生平大事颂扬其功业气节,结合叙述、议论、抒情,中肯实在,令人感佩欧公之气度。