综上所述用地道的英语怎么说?应该怎么用?求例句及翻译。
“综上所述”的英文翻译方法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
“综上所述”较为正式的说法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
英 [tu: sm p] 美 [tu sm p]adv.总之,总而言之;要而言之;概括地说 例句:To sum up, the proposals fall into nine categories.综上所述,这项建议有九个方面。
综上所述英语高级表达是:all in all:总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结底。All in all, we have more choices, and that is very good.总之,我们有了更多的选择,那是很好的。
as mentioned above 终上所述,如上所述的意思。
因此,为了更好地学习外国的经济,文化,政治方面的经验,一定要注重英语翻译技巧的形成,培养和应用。文章将对英语翻译技巧以及其应用的重要性,主要方法进行分析。
综上所述用英语怎么说?
1、“综上所述”较为正式的说法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
2、“综上所述”的英文翻译方法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
3、综上所述。译文:1 From what has been discussed above。2 To sum up the above。
4、综上所述英语高级表达是:all in all:总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结底。All in all, we have more choices, and that is very good.总之,我们有了更多的选择,那是很好的。
5、in conclusion all in all to conclude in short so we can draw the conclusion that...例句:To sum up, the loading system had rational dynamic characteristic parameters.综上所述,加载系统具有合理的动态特性参数。
综上所述一共有多少种英文的翻译方法?
“综上所述”较为正式的说法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
综上所述,研究区地壳晚第四纪以来具有微弱活动性,且主要表现为蠕滑活动方式。
综上所述的英文是to sum up。例句:综上所述,散步是一种廉价、安全、有趣而又随时可以开展的运动形式。
综上所述英语怎么说
1、“综上所述”较为正式的说法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
2、综上所述。译文:1 From what has been discussed above。2 To sum up the above。
3、综上所述英语高级表达是:all in all:总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结底。All in all, we have more choices, and that is very good.总之,我们有了更多的选择,那是很好的。
“综上所述”用英语怎么说
1、“综上所述”较为正式的说法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
2、“综上所述”的英文翻译方法有:To summarize、 In summary、 To sum up、 In conclusion、To conclude等。
3、综上所述。译文:1 From what has been discussed above。2 To sum up the above。
4、综上所述英语高级表达是:all in all:总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结底。All in all, we have more choices, and that is very good.总之,我们有了更多的选择,那是很好的。
5、基因结构功能类似的新基因 In short, financial innovation and economic growth have interaction mechanism which has strong connection.综上所述,金融创新与经济增长之间存在相互作用机理,有很强的关联性。
6、All sum up,...多用点词组,主意连词的使用,看新概念那个系列的英语书或者是正常的英文报纸都可以发现连词很重要的,可以多用些定语从句等从句形式。