“低头族”用英语怎么说
低头族的英语为:phubber。低头族:heads-down tribe; Smartphone Addicts; smartphones addicts。双语例句:跟人聊天时老忍不住看手机的人就被称为“低头族”。
问题五:低头族的英文怎么说 But if nothing is nothing,问题六:手机“低头族”的英文怎么说 phub: [动词] : 指低头扫手机的动作,旁若无人似地.phubber [名词] : 指低头扫手机的的人、低头族。
低头族的英文:smartphone addicts phubber 形容那些只顾低头看手机而冷落面前的亲友的人群,以年轻人为主。
phubbing 表示低头玩手机的状态和现象 Phubbing is very impolite in social occasion. 在社交场合低头玩手机非常不礼貌。
phubber 低头族 说明:现在的人越来越常用手机,常常头低低的一直在用手机,我们称这样的人叫做低头族,英文叫做 phubber。至于那种走路还在用手机的人应该怎么说呢?你可以叫他们 petextrian。
低头族 1) phubber(形容那些只顾低头看手机而冷落面前的亲友的人群,以年轻人为主。
英语热词之越来越多的Phubbing
Phub是 phone和snub(冷落)的合成词,stop phubbing就是说要放下手机和对方交流。在社交场合中,只顾低头玩手机,怠慢他人的人就被称为 phubber。
网抑云。“网抑云”是社交网络上的新热词,有人将“网抑云”这个梗解释为:指网易云音乐,一开始开始网友都以调侃看待这件事情,慢慢的演变成了群体心理问题,代表的是一种丧文化在音乐平台的流行。我有点方。
网络热词常用后缀有:后缀able与ible。后缀ize与ise。后缀ful,ous,ent,ant。Ⅳ的后缀ee。后缀er,or,ar。
英语热词如下:论坛将重点打造四方面成果。凝聚更多共识 Pool more consensus。明确合作方向 Identify cooperation directions。推动项目落地 Push forward the implementation of projects。完善支撑体系Improve supporting systems。
【go/run to seed】这个词的意思是说,一个人变得”越来越弱、越来越无用“,而我们上文所说的“摆烂”,也就意味着一个人变得越来越”无用“。
低头族英语
低头族英语是:phubber、smartphone addicts。低头族:形容那些只顾低头看手机而冷落面前的亲友的人群,以年轻人为主。
低头族的英文:smartphone addicts phubber 形容那些只顾低头看手机而冷落面前的亲友的人群,以年轻人为主。
phubber 表示低头玩手机的人“低头族” Dont be such a phubber ! 别老是低头玩手机。
低头族描述的是只顾自己玩手机或者其他移动设备,忽略周围的人和环境的社交行为。Phub是 phone和snub(冷落)的合成词,stop phubbing就是说要放下手机和对方交流。
导语:年轻的朋友不做“低头族”,积极争做“擡头族”。
就我个人来说,低头族花了很多时间在手机对我的意义,不能不说非常重大。低头族花了很多时间在手机,到底应该如何实现。