奇闻铁事

登录

《石壕吏》,石壕吏拼音版

wangsihai

杜甫的《石壕吏》

1、杜甫诗选 石壕吏 【原文】暮投1石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:「三男邺城戍。一男附书至2,二男新战死。

2、石壕吏原文如下:暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。

3、文言文《石壕吏》原文及翻译 篇1 石壕吏 唐代:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。

4、《石壕吏》作者:杜甫 暮投石壕村1,有吏夜捉人2。老翁逾墙走3,老妇出门看。吏呼一何怒4!妇啼一何苦5。听妇前致词6:“三男邺城戍7。一男附书至8,二男新战死9。

5、《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。

6、《石壕吏》译文 傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。

石壕吏文言文翻译注释

夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。注释 (1)暮:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。

翻译:傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!听到老妇上前说:我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。

《石壕吏》作品译文 (作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇走出来应付差役。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。

文言文《石壕吏》原文及翻译 篇1 石壕吏 唐代:杜甫 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。

石壕吏注释 暮:傍晚。投:投宿。石壕村:现名干壕村,在今河南陕县东七十里。吏:官吏,低级官员,这里指抓壮丁的差役。夜:时间名词作状语,在夜里。逾(yú):越过;翻过。走:跑,这里指逃跑。呼:诉说,叫喊。

《石壕吏》原文注释译文:石壕吏原文 陇西有贼善为变者,其人状貌不正,言语鄙陋,百无所长,然谈笑风生,辩口利辞,多奇计,每至市舶中,未尝不出奇计得钱财,乡里人惮之。

杜甫《石壕吏》原文解读|赏析综述|题解

1、《石壕吏》,运用现实主义的表现手法:诗人将主观的评价和情感融于客观的叙事之中。全篇句句叙事,无抒情,亦无议论,只是如实地直书,通过事实体现诗人的思想感情,使读者在事实面前受到感染,得到教育。

2、《石壕吏》赏析:《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。

3、赏析:《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗。

4、赏析: 《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。 前四句可看作第一段。

相关阅读

  • 在生活中和别人合作的作文800字
  • 紫苏水的功效与作用(黛珂牛油果紫苏水的功效与作用)
  • 622202(622202开头是哪个地方的工商银行)
  • 婚姻治疗师,婚姻治疗师笔趣阁
  • 难忘的小学生活作文800字植树
  • 生活的支点作文
  • 初三生活展望英语作文
  • 初中作文采撷生活中的浪花
  • 别客气用英语怎么说,没关系别客气用英语怎么说
  • 标签: #