奇闻铁事

登录

工作生活日语作文

wangsihai

1.求一篇关于公司生活的日语作文

ビジネスマンは朝、まったく活気がない。

みんな下を向いてしょぼくれて歩いている。これからほんとうに仕事が出来るのは心配になるくらい覇気がない。

朝に対する心理的な忧郁さは、サラリーマン独特の现象だという。あれほど憔悴しきった颜で会社に行くサラリーマンの群れは、まず见たことがないという。

たとえば、ニューヨークのビジネスマンは、みんな背筋を伸ばして飒爽と歩いている。アメリカのビジネスマンの朝は早い。

高速道路は5时ぐらいから混み始め、6时ごろには渋滞が起きる。猛烈社员型のエグゼクティブは、7时には会社に来ている。

そして9时までにミーティングをいくつもこなしてしまう。モーレツ社员型でない人たちも、たいがい朝は早めに自宅を出て、7时台から会社近くのスターバックスコーヒーやインターナショナル・パンケーキハウスなどで朝食をとりながら新闻などを読んでいる。

このブレックファーストの时间が、1日の仕事に临むコンディションを整えるための「my time」になっている。私も、12时~1时に寝て,起床は5时。

これは大学受験の「4当5落」と言われていた高校受験からつづいているそうです。5时起床のメリットは、海外との连络がスムーズにいくこと。

早朝は、アメリカやヨーロッパに电话するのに都合のいい时间帯だし、メールも帰ってくる。朝の5时から9时までが非常に重要な时间帯であり、仕事のすべてといっても过言ではない。

寝る前に明日やるべき事を考えているので、朝目覚めた时にはその为のコンディションが出来上がっている。だから起きるとすぐ仕事に取りかかることが出来る。

しかも、朝は头がスッキリしているし、こちらからかける电话以外は邪魔も入らない。思考力的に一番调子のいい时间帯だから、细かいチェックが必要な书类や难しい仕事をかたづけてしまう。

だいたい9时までに终わるので昼间は新しいことにチャレンジできる。アメリカのビジネスマンは朝が早いぶん、夜も早い。

基本的に午后5时になったらさっさと退社して帰宅の途につき自宅で家族と夕食を食べて午后10时ぐらいにはベット入る。仕事が终わってから友人知人に合う场合でも、ダラダラ遅くまで饮んだりしない。

たとえば、マンハッタンのグランドセントラル駅にある有名な「オイスターバー」のピークは6时~7时だ。お客は7时を过ぎると徐々に减り始め、8时になったら闲古鸟が鸣いている。

ここを利用するのは、ロングアイランドなどのニューヨーク郊外の住宅地からマンハッタンに电车通勤しているエリートビジネスマンだ。彼らは5时に会社を出て「オイスターバー」に立ち寄り、友人知人と歓谈する。

ただし、夕食は自宅で食べるから軽くつまむだけだ。ただし、最近は通勤ラッシュのない早めの时间に会社を出て、近くのコーヒーショップで新闻を読みながら时间调整するというアメリカ型のビジネスマンもすこしずつ増えてきている。

とはいえ、アメリカの猛烈社员型エグゼクティブのように7时から仕事をバリバリやっている人は少ない。なぜか?业绩を厳しく计られてこなかった场合、なんとなく仕事はキャッシュレジスターが回っているときだけにしよう、という心理が働くからでなないかと思う。

一方、常に业绩を厳しく计られるアメリカ人やイギリス人の场合は、自分が何をやらねばならないかという観点から仕事を考えるので、キャッシュレジスターが回っていようがいまいが関系なく、出来るだけ多くの仕事をこなすというスタイルになっているのだろう。また、自宅に帰るのが遅すぎる。

残业代がボーナス代わりになっていた时代のなごりで、未だに夜遅くまでズルズルと仕事をしている会社が多い。つまり、朝方人间が増えつつあるものの、どうしても夜が遅くなるから、まだ少数派にとどまっているのだ。

このライフスタイルを変えないことには、冒头に述べた朝の出勤风景も変わらない。これからは、いかに朝の时间帯を上手に使うかという事が、プロフェッショナルになれるか否かの分かれ道になるのだ。

2.求一篇关于工作的日语作文,400字左右

は、私たちの日常の愚痴を一种の「密接な行为だ。我々がなぜ愚痴をこぼしているだろうか。ウィル·鲍温愚痴をこぼしている」とし、「我々に同情と注意力、そしてしないように、我々やれなかったことだ」と述べた。したり、少なくともでためにならないと思うようになることは悪いことだ。

人の一生は必然的に仕事に発展するためには自分が、すべての人はすべて自分の愿いが実现したいと理想を必要としていたが、彼の一生の奋闘てこそ可能だ。しかし、现実の中で、谁もがなければならないようだが挫折と失败や不十分なことではない。その都度、一部では是正されることは出来ない、に対する不満をによって触発された多くのぼやきと愚痴をこぼしている场合は、怨天、しがらみ地、しがらみ运命、しがらみ同僚、しがらみ指导……

実は愚痴の最大の被害者は自分だ。ある人は内部で、才気を手にすることができない升进、怪しまれた环境が悪く、仕事に対してはいつもとは考えない」と愚痴をこぼしているうちつづき、自発的に业务遂行のためには自分の责任のではなく、泣き言やを当然视します;人も少なくなかったとか、眼高手低独善で、暇さえあれば自分の能力を得ていない展示、リーダーは自分をないがしろにし、単位は自分の不公正な、所々で、思想的に深刻な违和感を才覚ありませんを考えることがうまくできているのではなく、完全无欠一休み、大好月日愚痴と努力が、怠慢の长いで无駄になった。一人(ひとり)で缚られないという不満も出ている。されれば力を尽くし、対応しなければならない仕事はどの単位はすべてた。人はいないだろう。愚痴をこぼしているので帮忙翻译一下を奨励や升进、10の失业者の中で少なくとも9人も愚痴をこぼしている原上级や同僚のとではなくて、绝少が认识できるも提起されているが、自身の失业がを生んだ。

ウィル·鲍温は「停止、あなたはすでに愚痴へあなたの生活の帰り道だった」と话した。いずれにしても、一贯して记忆を决めたからには选択しなければならないというのに积极的に乗り出しているのを控えて、勇敢な进路中の各种决まっていない。

もしあなたはとある勤务を选択したなら、となり、その位・を、谋其政、具体的な作业にあなたへの负担だけに固执して、できる限りのことをして、自発的に责任を负うことになる。このようにあなたが大いにの运动と成长して、あなたの本当のよう要求したが、责任感のため、本格的な仕事の能力があると信じて、きっとあなたを成长させた。

いずれにしても、一人一人の地位の上下関系すべきだという意见が自分の才覚は仕事の中で十分に表现されている。あなたがを通じて(通って)を获得した成绩、勤勉で努力に贡献した时、つまりあなた肯定的に重用・具现个人の価値と出会い、仕事楽しい时です。いつかは、受益性を犠牲にして无怨む给侧だったのだろうか。

3.求一篇关于职业的日语作文

私の理想の仕事

私の理想的な仕事は仕事の関系の英语から私の専门は英语が话します。私はあたしのことを闻く、话す、読む、书く英语はとてもwell .私达はすべて知っている英语に利用できる业种别の生活をしている。から私は言叶ではうまく表现できなかったのは、自分の理想を実现する作业に正しいわけではない。そしてある日私はこれだけ奇妙な表情で大声では英语であり、彼らは私をほめた。「やあ、まるきり违う!」。

私はただ言いたいことは、今私はどうすればいいか。私は知识と経験がないというのは夸れるだった。もし私は外国语を勉强したくはありませんて、私は社会だ。私は费用と向上させる。勉强だけでなく、本の中から私の知识も増强幅。毎日同じことをする、累积したものです。

今、私は私の彼氏で自分のオンライン友人です。多くの人だと考えるための爱の物语は信じられない。私もそうだった。私はこんなこと影响を见せてはいけないのですが、私はさせていないといって来ました事だ。私を信じます!と私の先生です。

私も新しい友达がもっと必要、彼らと交流の英语- - - - - - - - practise英语!

high - heartedすべきです。私は蓄积されてきた能力と待机しましょう。

4.求一篇200字日文的作文,我在日本的打工的生活

我的爸爸、妈妈是中国人,之所以我能去日本,是因为我的外祖母是日本人,2004年,我才4岁,什么都不懂,就跟随妈妈、爸爸去了日本。

到了日本,看到什么都很好奇、什么都很新鲜,就连日本人说话都以为是在唱歌。那时的我还不懂什么叫中国人,什么叫日本人,就这样跟妈妈玩了三个月。

后来,妈妈找到了工作,没有时间跟我玩,我就回到了中国,跟奶奶同住。在中国待了一年,爸爸、妈妈很想我,又把我接回了日本。

转眼间,我该上一年级了。第一次去学校的时候我很紧张,幸好学校帮我请了女翻译老师,每天陪着我上课、下课,老师讲日文,翻译老师就给我翻译成中文。

开始的时候我只会中文,到了后期,我就把中文和日文弄混了,我不知道该说中文还是日文。有一次,老师让我说日文的时候,我说了中文,老师让我说中文的时候我却说了日文。

反反复复无数次,就这样一学期过去了,翻译老师的课程也结束了。新的学期开学了,我开始面临真正的困难,每天都说日文,只有回家的时候才能说中文。

渐渐地我的日文也流利了,在学校里交了很多朋友,一起玩得很开心,老师也很喜欢我。学校会组织很多活动,夏天有游泳、穿和服玩等;冬天有滑雪、堆雪人、学调冰雪等活动。

虽然不能全参加,但确实为我们的学习生活增添了很多乐趣。随着时间的流逝,我在日本已经7年了, 我的日语已经不是问题了,渐渐适应了这里的生活,也爱上了这个国家。

在日本,我感触最深的就是日本人很讲礼貌。日本的人无论大人、小孩,在和别人讲话时都非常专注,他们的声音都很小,一旦打扰到其他人,就会不停的鞠躬道歉。

在日本的道路上行走,更能体会到什么是礼让;所有的车辆走到路口都会减速,即使是允许他转弯通过的情况下,只要人行横道口有行人要通过,车子都会停下来,等待行人通过后再走。如果行人执意让车子先行,司机会在通过时不停地向行人鞠躬表示感谢。

2011年3月29号那天,我回到了中国,开始了我的新生活、新的考验,但我仍然怀念在日本生活的点点滴滴。

5.一篇600字的日语作文

私の好きな食べ物

生物にはみな、好き嫌い(食べられない)というものがあるだろう。つまり、牛は草を、虎は肉を食べる(食べられる)が、反対に牛は肉を、虎は草を食べられないというようなことである。

私にも好き嫌いはあるが、ここでは好きな食べ物を二つ、例に取り上げてみよう。私の好きな食べ物の一つ、それはライチである。私が初めてライチを食べたのは、私がまだ七才だった顷だ。父の诞生日の日、毎年必ずいく、高级(?)レストランへ行ったときのこと。兄がデザートを山盛りに积んだ皿を手に、テーブルにやって来た。

ふと见ると、何やら紫色っぽい茶色っぽい、ゴワゴワした丸い皮の固まりのような物体があるではないか。これ…何??」私はとっさに(+おそるおそる)父に闻いてみた。すると、父は何も不思议そうな颜もせず、「これ? ああ、ライチだよ。」と言った。私は、『ライチなんて食べ物、初めて闻いたな。でも、こんな固そうでゴワゴワした物なんて、食べられるものか。』と思い、しばらく手をつけなかった。

数分后…、デザートの山だった皿が、皮や种、ブドウのくきなどのゴミの山になった。残っているのは见たところ、さきほどの“ライチ”という皮の固かたまりのような物体だけ。私はもう一度、别のデザートを取りに行こうとした。その时!「あら爱、ライチ食べないの?」と、母が突然私に言った。「うん、食べたこと无いから。」

私は断ったが、母は、「おいしいのに。だまされたと思って、食べてごらん。」と、なおも私に言う。ついには父までもが、「爱、一口でも、一口でも良いから食べなさい。」と言い、私はけっきょく“ライチ”を食べるハメになった。

私は皮を爪でこじ开けてみようとした。しかし、これがなかなか开けられない。(私は当时爪が短かかったのである。)やっと开けられ中身を见ると、白いグニュグニュした、元の皮の形をした丸い物が出てきた。私はそれが目に入ったとたん,『…カブトムシの幼虫が出てきた…!!』と思った。さらに、『カブトムシの幼虫を食べるの?!』という思いが、头の中をよぎった。『それでも、一口でも食べなければ、ここから一歩も动けない!』

私は复雑な思いを胸に、“ライチ”を口の中にほりこんだ。『…あれ??』一瞬にして口の中に、不思议な味が広がった。その味は食べてみないとわからないような、なんとも不思议な味だった。私はその、“なんとも不思议な味”と“なんとも不思议な食感”にハマり、今ではレストランにあると必ず食べるほどの大好物になったのである。

私の好きな食べ物の二つ目は、ゆかりご饭だ。(ご饭というより、おにぎりだろうか)好きになったのは、つい最近のことである。母が周末によく行くフィットネス。しかし母が行ってしまうと、私と兄だけがいつも残される。(父は仕事。)そんな时、母がいつも作ってくれるのが、ゆかりおにぎりなのである。

私は梅干しも好きだが、梅干しをご饭(おにぎり)に入れると、梅干しの味が変わってしまう场合があるのだ。そこで母があらたにおにぎりに入れたのが、このゆかりである。ちょうどホカホカご饭(ただし、これは白米でなければ…)にマッチするゆかりは、まさに私が待ち続けていたものであった!!(幸せですなあ。)そこにもう一つ、母の爱情がこもっているのである。わたしはこの母のにぎるおにぎりが、どのおにぎりよりも大好きだ。

さて、実は私の好きな食べ物は、他にもたくさんあるが、今回はその中でも、特に好きな大好物を例に上げてみた。私は好き嫌いが多いから、もっと好きな物を増やしたいなあ!さあ、そこのあなたも、好きな物増やしてみては?!

楼下的,虫子富含很多的蛋白质啊

而且你可以换种食物写 就可以了啊

6.日本作文工作和人生

“下次一定要考好,忙也忙不过来,虽说是在养病,妈妈在这两年的时间里,整天给我们洗衣服做饭的,但是却像家庭主妇一样,我只考了79分,妈妈把我拉出了门说,哪怕是再苦的活儿,很辛苦。

“谁不想考好的分数,但对你的行动却有帮助。”妈妈说的这句话一直在我的耳边回荡,妈妈。

谢谢你。”妈妈的那次批评是刻骨铭心的,也无法替补这整整十二年的养育之恩,妈妈的反应真的不出我所料。

谢谢你,还要坚持去找工作,妈妈人生的道路上?谁都想!但也让我懂得了良药苦口利于病。千言万语。

记得两年前,但得靠自己,就爸爸一个人工作。那天回家我一直不敢把这个坏消息告诉您。

但我觉得最需要感激的就是可敬可爱的妈妈;中恳的语言虽然不好听,压力也很大,个我创造了这么美好的生活环境。谢谢你让我懂得了“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行的道理。

好的药虽然吃到嘴里是苦的,我不敢出房间。到了晚饭的时间了,给我更好的生活环境。

谢谢你。可有时我却让妈妈生气,却不顾惜自己的身体。

妈妈考虑到,脸一下子红到了耳根,平时比我考得差的同学都考得比我好。妈妈把我叫到房间,忠言逆耳利于行”的道理,需要感激的人就像繁星点点一样数也数不尽,这次就算了,但却有利于治疗疾病。

记得有一次,我低着头,可是您已经收到了老师发来的短信,都无法表达我现在的心情,批评了我,是因为之前的疲劳工作引起的,你生了场病,我在这里真诚地谢谢您。

7.求一篇关于职业的日语作文

私の理想の仕事私の理想的な仕事は仕事の関系の英语から私の専门は英语が话します。

私はあたしのことを闻く、话す、読む、书く英语はとてもwell .私达はすべて知っている英语に利用できる业种别の生活をしている。から私は言叶ではうまく表现できなかったのは、自分の理想を実现する作业に正しいわけではない。

そしてある日私はこれだけ奇妙な表情で大声では英语であり、彼らは私をほめた。「やあ、まるきり违う!」。

私はただ言いたいことは、今私はどうすればいいか。私は知识と経験がないというのは夸れるだった。

もし私は外国语を勉强したくはありませんて、私は社会だ。私は费用と向上させる。

勉强だけでなく、本の中から私の知识も増强幅。毎日同じことをする、累积したものです。

今、私は私の彼氏で自分のオンライン友人です。多くの人だと考えるための爱の物语は信じられない。

私もそうだった。私はこんなこと影响を见せてはいけないのですが、私はさせていないといって来ました事だ。

私を信じます!と私の先生です。私も新しい友达がもっと必要、彼らと交流の英语- - - - - - - - practise英语!high - heartedすべきです。

私は蓄积されてきた能力と待机しましょう。

8.写一篇 我的XXX生活 日语作文 初级水平啊 500字 速

我的幸福生活

私の幸せな生活

我有一个和睦,温馨,幸福的家庭,我们家有四位成员,严厉而不失风趣的爸爸;温柔而贤惠的妈妈;幽默而充满智慧的我;还有什么都好就是有一点儿好吃和贪玩的坦克。我们家有一个习惯,每个周末都要出去晨练,刮风下雨也阻挡不了我们的安排,不是有句话说的好嘛:天天锻炼,身体棒棒。

私のむつまじくて、暖かくて、幸せな家庭、私达の家は4人のメンバーは、厳しくて失わないユーモアのお父さん、优しくて优しいお母さん;ユーモアに満ちた私の知恵。また何でもいいは少しおいしいと游びの戦车。私达の家は1つの习惯で、周末には出かけ朝练、雨にも止められはしない私たちの手配、は言叶のいい:毎日锻えて、体は棒。

这周周。

今周の日曜日に、体は棒。看--那枝头上点缀着一团团一簇簇粉红色的清秀小花、彼らは惊叹してうちのこのチベット犬の走る,晶莹剔透像一个个嗜睡的宝宝躲在妈妈的怀里。我们家有一个习惯,他们被那枝头上争先吐艳的花儿们压弯了腰,真是美死我了、时々彼女の犬は鼻をかぎ爪の桜で、私たちの目的地、优しくて优しいお母さん、は言叶のいい。

这周周日,“坦克”衔着小花放肆的奔驰于树丛中,舒服极了。私たちは思わず贪欲な呼吸草の匂いと感叹し。枝先に见て--それに饰っていた総生りピンク清楚な花が;还有什么都好就是有一点儿好吃和贪玩的坦克、跨越还不时传来阵阵喝彩、一股活力。早晨的空气格外新鲜、触っても「あの;幽默而充满智慧的我,不时的用她的狗鼻子嗅着满地的樱花。公园漫山遍野都是参天大树。

满园的樱花树纵横交错、しばらくかぐこのたり,我们家有四位成员:天天锻炼,从进樱花园就一直装着忧郁的“坦克”再也按捺不住她的本性、风が吹くと彼女たちは彼女たちを舞い散る,他们惊叹于我家这只藏獒的奔跑。朝の空気は新鲜で、雨にも止められはしない私たちの手配,虫鸣鸟叫、まだ彼女の大きな口にくわえ散在のつぼみ,虽不是整整齐齐,把她们漂亮的花裙子展现在她的观众面前,我索性放开绳子:“要是市区也有这麽清新的空气,身体棒棒、きれいな花スカート彼女の観客の前で现れる、気持ちいいし、、力强い姿が止まらないのは花床に転がっていく,严厉而不失风趣的爸爸,一会儿摸摸那个。我们不禁贪婪的呼吸着芳草的气息,一会儿闻闻这个。私达の家は1つの习惯で、花的海洋、一株の活力,她们像一个个害羞的小姑娘似的,乍眼看去,郁郁葱葱。我们沿着林间小径一路欢快的前行。私たちは木の森を浴びて,不是有句话说的好嘛、时间は过ぎるのが速すぎて,每个周末都要出去晨练、いくつかの干は耐えない,赏樱花,并不时地停下脚步 ,我不禁感叹、透き通るひとつひとつの眠気の赤ちゃんを母の胸の中に隠れて,时间似乎过得太快了、それはいいですね,但那大大小小几十棵樱花树却更透着一股生气,矫健的身姿不停的在花床上打着滚。私たちの道に沿って一绪に楽しく林间进み,也许是樱花园的花匠师傅特意让他们有这样的排列、暖かくて、时々足どりに止まって,温馨;ユーモアに満ちた私の知恵、それの大小数十本の桜が透けるよう1筋の怒り、「戦车」くわえて花を駆けるカノンの茂みの中で、时々戦车」楽しみは本当に喜びました、私达の家は4人のメンバーは。公园は至る所みなそびえ立つ木の绿、周末には出かけ朝练、花见客はすぐに、桜の园に入っている忧郁な「戦车」を抑えることができない彼女の本性で,赏花的游客顿时驻足。我们沐浴在树的丛林,不一会我们就来到了樱花园---我们的目的地,那该多好啊。一阵阵花香扑鼻。花の香りが急に目が行って,刮风下雨也阻挡不了我们的安排,清晨的露珠挂在叶子上,风儿一吹她们就随风飞舞、桜の园の师匠かもしれない植木屋さんがわざわざ彼らの配列は整然として、いっそ放して縄子,还有“坦克”不时带来的乐趣真是快活极了。

私のむつまじくて我的幸福生活

私の幸せな生活

我有一个和睦。

乗り回しの桜の木が縦横に、虫が鸣いて鸟鸣き、花の海洋に入ってからずっと。また何でもいいは少しおいしいと游びの戦车,我们全家一块儿去石峰公园登山,幸福的家庭、朝の露を叶の上に;温柔而贤惠的妈妈,有些树干已不堪重负、私たちの家族と一绪に行く石峰公园の登山,还用她的大嘴巴去叼着这些散落的花骨朵、幸せな家庭、彼らはその枝に先を争って吐く艳の花たちが押し曲げた腰、喝采を越えてまだ度々が流れ、厳しくて失わないユーモアのお父さん:毎日锻えて、私は「もし市内でもこんなに新鲜な空気を!」一绪にジョギングして山に登って!”我们一路慢跑上山、桜、彼女たちはひとつひとつの照れ屋の娘のように、本当に美しい私が死にました、しばらく私たちは桜の园に来ました

相关阅读

  • 黑曜石有假的吗,黑曜石真的很邪门
  • 叙事作文我生活在
  • 我的高三生活作文800字
  • 喧宾夺主是什么意思(喧宾夺主是什么意思?)
  • 作文难忘的寒假生活400
  • 黄山奇石的风景(黄山奇石的风景介绍)
  • 太空的生活作文400
  • 茅以升的故事(茅以升的故事写了几件事)
  • 作文回顾六小学生活
  • 标签: #