奇闻铁事

登录

文征明千字文(文征明 千字文)

wangsihai

本文目录一览:

文征明临写的《千字文》应该怎么翻译?

文徵明习字

原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,汪坦侍不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。

扩展资料

阅读启示

对待学习要像文征明一样具有认真写作的一丝不苟的精神,并且要认真对待每次作品。选文赞扬了明代著名大书法家文征明学习书法一丝不苟的精神,这对于我们青少年有很好的启迪作用。

我们做事往往半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。 文章通过对文征明习字经历的记叙,为了突出文征明勤学苦练,孜孜不倦,仔细认真的精神。同时我们在日常的学习和生活中也要学习这种刻苦,勤奋,认真,孜孜不倦的精神。

无论做什么事情既要坚持不懈,又不能马虎草率 ;只有有了量的积累,才信握会有质的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍了事,就不可能会成困吵功。

文征明临写千字文是什么意思?

“文征明临写千字文”出自文言文《书林纪事》,其翻译如下:

文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

文征明临帖写《千兆码圆字文》,每天都以临摹十本为标准,所以他的书法进步得十分迅速。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不合意的,一定三番五次地改写它,从不感到厌倦。因此他的书法越到老年,越发精妙。

扩展资料:

中国古代另外一名勤奋练字的书法家是王羲之。王羲之是1600年前我国晋朝的一位大书法家,被人们誉为“书圣”。

在江西省抚州市临族塌川区,相传是东晋大书法家王羲之洗笔砚处。王羲之7岁开始练习书法,勤奋刻苦。17岁时他读过父亲秘藏的前代书法论著后,每天刻苦练习书法,练完字就在池中洗笔,久而久之,模则他竟然将一池清澈的水洗成了黑色。

后来,曾巩饮慕王羲之的盛名,专程来临川凭吊墨池遗迹。州学教授(官名)王盛请他为"晋王右军墨池"作记,于是曾巩根据王羲之的轶事,写下了这篇著名散文《墨池记》。

参考资料:百度百科——墨池。

千字文是谁的书法作品

千字文是文征明的书法作品。

文征明前期楷书主要学习欧阳询和赵孟,所以他的楷书有欧体和赵体书法的影子。后来文征明又学习王羲之、智永的书法,形成自己的书风。就哪余正像他66岁写得小楷《千字文》,已臻化境,代表着他的小楷最高水平。

文征明(1470-1559),原名壁,字征明。四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称文衡山,明代画家李悔、书法家、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。生于明宪宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。

诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈毁吵周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿并称吴中四才子。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称吴门四家。

文征明临写《千字文》文言文翻译内容是什么?

“文征明临写千字文”出自文言文《书林纪事》,其翻译如下:

文征明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时搜凳给人回信,稍微有点不合意,一定三番五次修改它,不感到厌倦。所以他的书法越到老年,越发精妙传神。

文徵明简介

文徵明(1470年11月28日-1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明,四十二岁起,以竖帆字行,更字徵仲。因先世为衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”。南直隶余漏雹苏州府长洲县(今江苏苏州)人。明代画家、书法家、文学家、鉴藏家。汉族,长州(今江苏苏州)人。

生于明宣宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。

文徵明临写千字文 求全文及翻译

文征明习字

文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)野猜苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。(《书林纪事》)

注释

(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。(3)率:标准。(4)书:书法。(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。(11)少:稍微。(12)易:改换含野,更换。(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。(15)愈颂老型益:愈加,更加。

译文

文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。

《千字文》日以十本为率的原文内容是什么?

原文

文征明临《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

(出自《书林纪事》)

译文

明朝书法家文征衡穗明临摹《千字文》,每天春咐按照写完十本作为标准来练习,书法就迅速进步了起来。他平生对于写字,从不马虎,有时回复别人的书扒拦纯信,稍微有一点不满意,一定要再次更改,不怕麻烦。因此,他的年龄越大,书法就更加精致巧妙。

相关阅读

  • 燕窝哪个季节吃比较好(女人常吃燕窝的6大好处)
  • 腊的成语(蜡四字成语)
  • 摇摇杯怎么用,健身摇摇杯怎么用
  • 复合材料的分类(复合材料的分类依据)
  • 等渗性脱水,等渗性脱水输入大量等渗盐水,会出现
  • 键盘手托,键盘手托版什么意思
  • 八声甘州翻译,八声甘州翻译成散文
  • 星币十正位,星币十正位学业
  • 傻比用韩语怎么说,用韩语骂人
  • 标签: #