本文目录一览:
电放提单的英文怎么说
1、因此,电放提单用英语表达就是Surrendered BL 或 Telex Release BL,而original BL则是正本提单。根据《牛津现代法律用语词典》的解释,“Surrender”在法律用语中,其含义是“放弃某事物”。
2、正本提单英语:bill of lading original;Original BL;Original Bill of Lading;电放提单英语:SURRENDERED Bill of Lading; SURRENDERED BL。
3、电放的英文是:telex release 后者也可以说:B/L SURRENDER.意思是:发货人不需要签发正本提单,收货人只需要凭将副本提单或传真件即可在目的港提取货物。
4、不过也不那么绝对,比如在XX港口,如果您的收货人在当地神通广大,船公司在目的港的代理接到电放通知后,会为客人重出一份提单帮客人清关。
提单里的“电放提单”和“正本提单”用英语分别怎么说?他们有什么区别...
1、SWBL和电放是一样的,提单出来后,代理会扫描给你,你把扫描件给客户就可以换单的。正本提单,你就要把提单拿到你手里。寄给国外,客户才能换单。
2、正本提单(Original B/L),是指提单上经承运人、船长或其代理人签字盖章并注明签发日期的提单。
3、电放提单上一般会显示“Surrendered”或“Telex Release”字样。因此,电放提单用英语表达就是Surrendered BL 或 Telex Release BL,而original BL则是正本提单。
4、楼上解释的不完全准确!正本提单和电放提单是相对的,这两种提单都可能是船公司出的,也都可能是货运代理出的.这是从出单方式来分类.最简单的说,正本就是有正本签章,目的港需要原件提货的提单。
5、这样船公司就可以通过电报上目的港的船公司机构凭传真件提货。一般最好是在未出提单前办理,船公司不用出具正本提单;如果已经出具正本提单,则需要将正本提单交回船公司,让船公司电放提单。
电放提单的英语怎么说?
因此,电放提单用英语表达就是Surrendered BL 或 Telex Release BL,而original BL则是正本提单。根据《牛津现代法律用语词典》的解释,“Surrender”在法律用语中,其含义是“放弃某事物”。
TELEX RELEASE和SURRENDERED都是电放的意思。但是“Surrendered”字样的电放提单,表明在目的港应由托运人指定的收货人凭身份提货。而“Telex Release”字样的电放提单,表明在目的港应由收货人凭电放提单传真件提货。
不过也不那么绝对,比如在XX港口,如果您的收货人在当地神通广大,船公司在目的港的代理接到电放通知后,会为客人重出一份提单帮客人清关。
正本提单英语:bill of lading original;Original BL;Original Bill of Lading;电放提单英语:SURRENDERED Bill of Lading; SURRENDERED BL。
在收货人不出具正本提单(已收回)的情况下交付货物。电放的法律原理是:在承运人签发提单的情况下,当收回提单时即可交付货物(或签发提货单)。