本文目录一览:
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。这...
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。散译 飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。
飞来峰上耸立着高高的宝塔,我听见鸡叫便看太阳升起。不怕会有浮云遮住了远望的视线,因为人已站在最高层的地方。赏析一:山是高耸的,塔是高耸的,山顶上的塔更是高高耸立的。飞来峰和它上面的宝塔总共多高?不知道。
“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”该句出自宋代王安石的《登飞来峰》。原文:《登飞来峰》(宋) 王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
自缘身在最高层。出自北宋王安石的《登飞来峰》飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。译文 登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。
原文:飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼, 自(只)缘身在最高层。译文:飞来峰上耸立着极高的宝塔,我听说鸡叫时可以看见太阳升起。不怕会有浮云遮住了远望的视线,只因为人已经站在山的最高峰。
闻说鸡鸣见日升下一句
1、闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。译文:飞来峰上一座高高的塔,站在上面可以看见日出。不怕有云彩挡住我的视线,因为我站的很高。
2、闻说鸡鸣见日升下一句是不畏浮云遮望眼。出自王安石的《登飞来峰》,原文是飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。译文:登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。
3、飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升下一句:不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。全文:飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
4、飞来山上千寻塔, 闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼, 自(只)缘身在最高层。译文:飞来峰上耸立着极高的宝塔,我听说鸡叫时可以看见太阳升起。不怕会有浮云遮住了远望的视线,只因为人已经站在山的最高峰。
5、飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。注释 :(1)选自《临川先生文集》(中华书局1959年版)。飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山。唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。
6、闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。【注释】(1)飞来峰:在越州(今浙江绍兴)飞来山,据史志记载,山上有塔高二十三丈,站在山上 可见海上日出。
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。原文_翻译及赏析
1、登飞来峰翻译及注释 翻译韵译 听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。散译 飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。
2、译文:听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。出处:北宋文学家、政治家王安石所著《登飞来峰》。原文:飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
3、飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的宝林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。闻说:听说。
4、登飞来峰的翻译和注释如下:翻译:飞来峰顶的塔高耸入云,听说鸡鸣时可以看到旭日高升,不怕浮云遮住我远眺的视线,只因为我站在飞来峰的最高层。注释:千寻:古代以八尺为一寻,千寻形容高耸。塔:铁塔。缘:因为。