奇闻铁事

登录

黄泉共为友(黄泉共为友百度云)

wangsihai

本文目录一览:

“结发同枕席,黄泉共为友”是什么意思?

意思:儿已经没有做高官享厚禄的福相,幸而娶得这样一个好媳妇。出自:汉 佚名《孔雀东南飞》原文选段:府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。

出自《孔雀东南飞》。结发成为夫妻活着要一起生活,死后也会结伴于黄泉之下。我们一起生活了两三年,才刚刚开始不算长久。

”意 思是只有丈夫才能来解开盘着的发髻,然后相拥相抱、恩爱缠绵、如胶似漆。后来,人们就称首次结婚的男女为“结发夫妻”。

其实并不是我织得慢,而是您家的媳妇很难做,我不能胜任你家媳妇之责,白白留在你家又有什么用?您就去禀告婆婆,趁早把我休回娘家。” 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。

黄泉,在中国文化中是指人死后所居住的地方。古代认为天地玄黄,而泉在地下,所以称为黄泉。一说为中国以黄河流域为中心,泉水因黄土而变黄,故称为黄泉。乐府诗集˙卷七十三˙杂曲歌辞十三˙古辞˙焦仲卿妻:结发同枕席,黄泉共为友。

谁能帮我仔细解释一下这几句话:结发同枕席,黄泉共为友。共事二...

出自《孔雀东南飞》。结发成为夫妻活着要一起生活,死后也会结伴于黄泉之下。我们一起生活了两三年,才刚刚开始不算长久。

刚成年时我们便结成同床共枕的恩爱夫妻,并希望同生共死直到黄泉也相伴为伍。此句出自《孔雀东南飞》,全诗“共一千七百八十五字,古今第一首长诗也。

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。

“共事二三年,始尔未为久”的“为”的意思是:算,动词。这句意思是:我们共同生活才过了两三年,这种甜美的日子只是开头还不算长久。

里写有:“结发同枕席,黄泉共为友。”虽然这首诗写的是以封建家长制度为背景的悲剧故事。那时候彼此相爱的情人,如果女子们把她自己的一绺青丝送给男子作定情物,则形同她已经把身体交给男子那样的重要信物了。

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?” 阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。

《孔雀东南飞》原文及翻译

1、孔雀东南飞全文原文及翻译。序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”孔雀东南飞,五里一徘徊。

2、翻译如下:孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。

3、原文。 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。

4、孔雀东南飞,五里一徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。

相关阅读

  • 昭君套(昭君套款式图)
  • 在月球上生活作文
  • 我的生活规划作文
  • 生活的改变英语作文
  • 环境与生活作文
  • 发现生活的道理作文
  • 学校的生活作文500字
  • 生活教给我的作文
  • 唐僧的简笔画(唐僧的简笔画图片)
  • 标签: #