聊赠一枝春的全诗
“聊赠一枝春”的全诗:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
出自南北朝陆凯的《赠范晔诗》折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。全诗意思:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。出自:南北朝陆凯,赠予范晔的一首五言诗。字智君,鲜卑族。译文:折梅花的时候恰好遇到信使你,于是将这梅花寄给你这个身在陇头的好友。
赠范晔诗 陆凯〔南北朝〕折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文 遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。
江南无所有,聊赠一枝春.出自哪首诗?
“江南无所有,聊赠一枝春”出自南北朝诗人陆凯的《赠范晔诗》,表达了诗人对友人高洁与纯挚的感情。赠范晔诗 陆凯〔南北朝〕折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。
出自《赠范晔》,是南朝宋诗人陆凯赠予范晔的一首五言诗。这首诗的开篇即点明诗人与友人远隔千里,只能凭驿使来往互递问候。原文如下:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。
出自南北朝陆凯的《赠范晔诗》折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。全诗意思:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。出自:南北朝陆凯,赠予范晔的一首五言诗。字智君,鲜卑族。译文:折梅花的时候恰好遇到信使你,于是将这梅花寄给你这个身在陇头的好友。
《赠范晔》全诗
赠范晔诗 [作者] 陆凯 [朝代] 南北朝 折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。
陆凯诗《赠范晔》全诗如下:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。注释:①驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。②陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。③聊:姑且。④一枝春:此处借代一枝花。
折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。出自:南北朝陆凯,赠予范晔的一首五言诗。字智君,鲜卑族。译文:折梅花的时候恰好遇到信使你,于是将这梅花寄给你这个身在陇头的好友。
江南无所有,聊赠一枝春。赠范晔 年代:【南北朝】作者:【陆凯】折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。
《赠范晔诗》原文及翻译如下:【作者】陆凯 【朝代】南北朝 原文:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
《赠范晔诗》南北朝陆凯 折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。【赏析】这是一首赠梅以表祝福及思念的小诗。诗语言平淡直白、朴实无华,亲切随和,饶有情趣。
聊赠一枝春的上一句是什么
江南无所有,聊赠一枝春。——南北朝·陆凯《赠范晔诗》 江南无所有,聊赠一枝春。
赠范晔 折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。【注释】⑴驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。⑵陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。⑶聊:姑且。⑷一枝春:此处借代一枝花。
出自南北朝陆凯的《赠范晔诗》折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。全诗意思:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。出自:南北朝陆凯,赠予范晔的一首五言诗。字智君,鲜卑族。译文:折梅花的时候恰好遇到信使你,于是将这梅花寄给你这个身在陇头的好友。