本文目录一览:
微雨夜行这首诗表达了,作者怎样的情感?
《微雨夜行》这首诗,表
作者借秋夜秋风秋雨,表
达了淡泊名利的思想感情。
《微雨夜行》全诗的读音是什么?
微雨夜行拼音版注音:
唐 白居易
mò mò qiū yún qǐ , shāo shāo yè hán shēng 。
漠漠秋云起,稍稍夜寒生。
dàn jué yī cháng shī , wú diǎn yì wú shēng 。
但觉衣裳湿,无点亦无声。
微雨夜行翻译:
秋天阴云密布,夜晚略微感到寒气。
只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。
微雨夜行拼音版
weiyuyexing微雨夜行baijuyi白居易mòmòqiūyúnqǐ,shāoshāoyèhánshēng。漠漠秋云起,稍稍夜寒生。dànjuéyīshangshī,wúdiǎnyìwúshēng。但觉衣裳湿,无点亦无声。
白居易(772—846),字乐天,晚年号香山居士。贞元十六年进士,元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求缉拿刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,被贬为江州司马。
后官至刑部尚书,在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。
其诗通俗易懂,相传其诗作要老妪听懂为止。与元稹并称“元白”,与刘禹锡首开中唐文人倚声填词之风。
注释译文秋天阴云密布,夜晚让人稍感受到寒气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。
微雨夜行的拼音怎么读
[ 微雨夜行 ]拼音如下:
汉语拼音: 微(wēi) 雨(yǔ) 夜(yè) 行(xínɡ)/ wēi yǔ yè xínɡ
无声调版: wei yu ye xinɡ (这一种供拼音输入)
[注]“行xing”字是后鼻音,不能误写为前鼻音xin。
此外,“行”还是多音字。
行 [háng]
行列:字里~间。罗列成~。
兄弟姐妹的次弟;排行:我~二,你~几?
步行的阵列。
量词。用于成行的东西:泪下两~。
某些营业所:银~。花~。商行。
行业:同~。各~各业。
用长的针脚成行地连缀:~棉袄。~几针。
行 [xíng]
走:~走。步~。旅~。~踪。~百里者半九十。~云流水(喻自然不拘泥)。~远自迩。
出外时用的:~装。~箧。~李。
流通,传递:~销。风~一时。
从事:进~。
流动性的,临时性的:~商。~营。
足以表示品质的举止行动:~径。品~。言~。操~。~成于思。
实际地做:~礼。~医。~文。
可以:不学习不~。
能干:你真~。
将要:~将毕业。
古代指物质的基本元素:五~(“金”、“木”、“水”、“火”、“土”)。
古诗的一种体裁:长歌~。
汉字字体的一种:~书。
姓。
微雨夜行古诗意思
微雨夜行古诗意思是秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。
漠漠秋云起,稍稍夜寒生。但觉衣裳湿,无点亦无声。《微雨夜行》是唐朝诗人白居易作的一首五言绝句。这是一首写景诗,首句是诉诸视觉所看到的;第二句是诉诸触觉所感到的;第三句是诉诸触觉所摸到的;第四句是视觉、听觉、触觉都有所感觉的。
诗中写“微雨”,却没出现一个“微”字,也没出现一个“雨”字。而是通过自己一系列的感觉,细腻而又逼真地描了秋天蒙蒙细雨的特点。诗句明白如话,用字准确精练,同时处处围绕和照应题目。
微雨夜行白居易原文和翻译
《微雨夜行》原文:漠漠秋云起,稍稍夜寒生。但觉衣裳湿,无点亦无声。翻译:秋天阴云密布,夜里稍稍感觉到了丝丝凉气。只觉得衣裳变润了,没有成颗的雨点儿也没有声音。
这是白居易的一首描写夜雨的诗,前两句从视觉和听觉角度写秋叶给人的含义,后两句以衣裳湿,却听不到雨来来写秋雨的细密此诗创作背景不可得之,不知因何事,作者独行于秋叶秋雨之中,漠漠秋云起。稍稍夜寒生两句写秋雨将至的所见所感。
但觉衣裳湿无点亦无声,两句尤为精妙,将秋雨的细腻之至刻画得十分淋漓。这秋雨是极其细微的,那夜寒尚且能实实在在感觉到,而这一夜寒冷的秋雨却让人根本察觉不到,更不用说听到雨声,看到雨声了
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。